"oksza" meaning in Old Polish

See oksza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɔkʃʲaː/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɔkʃʲɒ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *okъša. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|gem-pro|ine-pro}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*okъša|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *okъša, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*okъša}} Inherited from Proto-Slavic *okъša Head templates: {{zlw-opl-noun|f}} oksza f
  1. (attested in Lesser Poland, Southern Borderlands) axe, battle axe Tags: feminine Synonyms: barta, siekira, siekirzyca, topór
    Sense id: en-oksza-zlw-opl-noun-TlNPkT5w Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Southern Borderlands Old Polish, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 51 49
  2. (heraldry) Oksza coat of arms Tags: feminine
    Sense id: en-oksza-zlw-opl-noun-YhtcfphE Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Pages with 2 entries: 37 63 Disambiguation of Pages with entries: 28 72 Topics: government, heraldry, hobbies, lifestyle, monarchy, nobility, politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dać w okszę [perfective]
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "dać w okszę"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "oksza",
            "q": "obsolete"
          },
          "expansion": "Polish: (obsolete) oksza\n→? Old Ruthenian: окша (okša)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Polish: (obsolete) oksza\n→? Old Ruthenian: окша (okša)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*okъša",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *okъša",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*okъša"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *okъša",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *okъša.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "oksza f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Borderlands Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1450, rkps Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. KP 224., Uście Solne, Lviv:",
          "text": "Securis, scilicet dolabrum vlg. ocsza",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "axe, battle axe"
      ],
      "id": "en-oksza-zlw-opl-noun-TlNPkT5w",
      "links": [
        [
          "axe",
          "axe"
        ],
        [
          "battle axe",
          "battle axe"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Southern Borderlands; attested in Lesser Poland; Southern Borderlands",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Southern Borderlands) axe, battle axe"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barta"
        },
        {
          "word": "siekira"
        },
        {
          "word": "siekirzyca"
        },
        {
          "word": "topór"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856-1870 [1464], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VII, number 417:",
          "text": "De armis Oksey, qui in clipeo securem al. okscha deferunt",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oksza coat of arms"
      ],
      "id": "en-oksza-zlw-opl-noun-YhtcfphE",
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry) Oksza coat of arms"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔkʃʲaː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɔkʃʲɒ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "oksza"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Germanic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "zlw-opl:Tools",
    "zlw-opl:Weapons"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "dać w okszę"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "oksza",
            "q": "obsolete"
          },
          "expansion": "Polish: (obsolete) oksza\n→? Old Ruthenian: окша (okša)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Polish: (obsolete) oksza\n→? Old Ruthenian: окша (okša)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*okъša",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *okъša",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*okъša"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *okъša",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *okъša.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "oksza f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Southern Borderlands Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1450, rkps Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. KP 224., Uście Solne, Lviv:",
          "text": "Securis, scilicet dolabrum vlg. ocsza",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "axe, battle axe"
      ],
      "links": [
        [
          "axe",
          "axe"
        ],
        [
          "battle axe",
          "battle axe"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Southern Borderlands; attested in Lesser Poland; Southern Borderlands",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Southern Borderlands) axe, battle axe"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barta"
        },
        {
          "word": "siekira"
        },
        {
          "word": "siekirzyca"
        },
        {
          "word": "topór"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "zlw-opl:Heraldry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856-1870 [1464], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VII, number 417:",
          "text": "De armis Oksey, qui in clipeo securem al. okscha deferunt",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oksza coat of arms"
      ],
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry) Oksza coat of arms"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔkʃʲaː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɔkʃʲɒ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "oksza"
}

Download raw JSONL data for oksza meaning in Old Polish (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.