See koleja in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "kolej" }, "expansion": "Polish: kolej", "name": "desc" } ], "text": "Polish: kolej" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "kolyj" }, "expansion": "Silesian: kolyj", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: kolyj" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*kolěja", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *kolěja", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*kolěja" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *kolěja", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1425" }, "expansion": "1425", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1425" }, "expansion": "First attested in 1425", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *kolěja. First attested in 1425.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "koleja f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1879 [1425], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis, Masovia, page 308:", "text": "Exaras viam al. koleya ultra gosczinyecz", "type": "quote" }, { "ref": "1450, Piotr z Uścia, Rozariusz kapitulny, Ujście: Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej, sygn. Ms 224, page 172v:", "text": "Orbita est vestigium rothe que rotunda dicitur... id est via uel semita rothe vlg. koleyą", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 93r:", "text": "Orbita et est vestigium rote eyn wagenleyse etiam est via circularis vt patet in hymno Beata nobis koleyą", "type": "quote" } ], "glosses": [ "track, road (path made by cart wheels)" ], "id": "en-koleja-zlw-opl-noun-bXletb-Q", "links": [ [ "track", "track" ], [ "road", "road" ] ], "qualifier": "attested in Masovia; Greater Poland; attested in Masovia; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia, Greater Poland) track, road (path made by cart wheels)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 7 72", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 4 46", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 3 57", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1879 [1445], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis, Masovia, page LXI:", "text": "Eze na Marczina coleya przisla a pan mu kazal na voyną, a on nye schetl", "type": "quote" } ], "glosses": [ "order (established order, succession according to a certain order)" ], "id": "en-koleja-zlw-opl-noun-c0ljCpal", "links": [ [ "order", "order" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) order (established order, succession according to a certain order)" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɔlʲɛjaː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/kɔlʲɛjɒ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "koleja" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "kolej" }, "expansion": "Polish: kolej", "name": "desc" } ], "text": "Polish: kolej" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "kolyj" }, "expansion": "Silesian: kolyj", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: kolyj" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*kolěja", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *kolěja", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*kolěja" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *kolěja", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1425" }, "expansion": "1425", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1425" }, "expansion": "First attested in 1425", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *kolěja. First attested in 1425.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "koleja f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1879 [1425], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis, Masovia, page 308:", "text": "Exaras viam al. koleya ultra gosczinyecz", "type": "quote" }, { "ref": "1450, Piotr z Uścia, Rozariusz kapitulny, Ujście: Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej, sygn. Ms 224, page 172v:", "text": "Orbita est vestigium rothe que rotunda dicitur... id est via uel semita rothe vlg. koleyą", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 93r:", "text": "Orbita et est vestigium rote eyn wagenleyse etiam est via circularis vt patet in hymno Beata nobis koleyą", "type": "quote" } ], "glosses": [ "track, road (path made by cart wheels)" ], "links": [ [ "track", "track" ], [ "road", "road" ] ], "qualifier": "attested in Masovia; Greater Poland; attested in Masovia; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia, Greater Poland) track, road (path made by cart wheels)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1879 [1445], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis, Masovia, page LXI:", "text": "Eze na Marczina coleya przisla a pan mu kazal na voyną, a on nye schetl", "type": "quote" } ], "glosses": [ "order (established order, succession according to a certain order)" ], "links": [ [ "order", "order" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) order (established order, succession according to a certain order)" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɔlʲɛjaː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/kɔlʲɛjɒ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "koleja" }
Download raw JSONL data for koleja meaning in Old Polish (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.