See jednako in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*edьnako", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *edьnako", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*edьnako" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *edьnako", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "jednaki", "3": "-o" }, "expansion": "By surface analysis, jednaki + -o", "name": "surf" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *edьnako. By surface analysis, jednaki + -o. First attested in the end of the 14th century.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jednako", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Old Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -o", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 42 43 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 2 39 41 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Because they thought identically (cogitaverunt unanimiter)", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 82, 5:", "text": "Bo mislili sø iednako (cogitaverunt unanimiter)", "type": "quote" }, { "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 27, 3:", "text": "By nye yednako mye dal z grzesznyky (ne simul trahas, me cum peccatoribus)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "identically" ], "id": "en-jednako-zlw-opl-adv-TMbPRwa4", "links": [ [ "identically", "identically" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Greater Poland) identically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛdnakɔ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/jɛdnakɔ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "janako" }, { "_dis1": "0 0", "word": "jenako" } ], "word": "jednako" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "jednako" }, "expansion": "Polish: jednako", "name": "desc" } ], "text": "Polish: jednako" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "jednak", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Polish: jednak", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Polish: jednak" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*edьnako", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *edьnako", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*edьnako" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *edьnako", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "jednaki", "3": "-o" }, "expansion": "By surface analysis, jednaki + -o", "name": "surf" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *edьnako. By surface analysis, jednaki + -o. First attested in the end of the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "particle" }, "expansion": "jednako", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “I Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 33,20:", "text": "W tø dobø Saul pofacyl osczep, abi gy vderzil. A vrozumyaw Ionata, isze gednako vmiszlyl gego ocyecz (qoud definitum esset a parte suo), abi zabyl Dauida", "type": "quote" } ], "glosses": [ "expressing an unexpected situation; after all" ], "id": "en-jednako-zlw-opl-particle-~xCu5BI1", "links": [ [ "after all", "after all" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛdnakɔ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/jɛdnakɔ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "janako" }, { "_dis1": "0 0", "word": "jenako" } ], "word": "jednako" }
{ "categories": [ "Old Polish adverbs", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish particles", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms suffixed with -o", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*edьnako", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *edьnako", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*edьnako" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *edьnako", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "jednaki", "3": "-o" }, "expansion": "By surface analysis, jednaki + -o", "name": "surf" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *edьnako. By surface analysis, jednaki + -o. First attested in the end of the 14th century.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jednako", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Because they thought identically (cogitaverunt unanimiter)", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 82, 5:", "text": "Bo mislili sø iednako (cogitaverunt unanimiter)", "type": "quote" }, { "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 27, 3:", "text": "By nye yednako mye dal z grzesznyky (ne simul trahas, me cum peccatoribus)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "identically" ], "links": [ [ "identically", "identically" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Greater Poland) identically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛdnakɔ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/jɛdnakɔ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "janako" }, { "word": "jenako" } ], "word": "jednako" } { "categories": [ "Old Polish adverbs", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish particles", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms suffixed with -o", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "jednako" }, "expansion": "Polish: jednako", "name": "desc" } ], "text": "Polish: jednako" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "jednak", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Polish: jednak", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Polish: jednak" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*edьnako", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *edьnako", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*edьnako" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *edьnako", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "jednaki", "3": "-o" }, "expansion": "By surface analysis, jednaki + -o", "name": "surf" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *edьnako. By surface analysis, jednaki + -o. First attested in the end of the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "particle" }, "expansion": "jednako", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “I Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 33,20:", "text": "W tø dobø Saul pofacyl osczep, abi gy vderzil. A vrozumyaw Ionata, isze gednako vmiszlyl gego ocyecz (qoud definitum esset a parte suo), abi zabyl Dauida", "type": "quote" } ], "glosses": [ "expressing an unexpected situation; after all" ], "links": [ [ "after all", "after all" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛdnakɔ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/jɛdnakɔ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "janako" }, { "word": "jenako" } ], "word": "jednako" }
Download raw JSONL data for jednako meaning in Old Polish (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.