See jechać in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "jazda" }, { "_dis1": "0 0", "word": "jezdny" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "dojechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "nadjechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "najechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "objechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "odjechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "pojechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "przejechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "przyjechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozjechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "ujechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wjechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wyjechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wzjechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "zajechać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "zjechać" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "jechać", "alts": "1" }, "expansion": "Polish: jechać, jachać (Middle Polish, regional)", "name": "desc" } ], "text": "Polish: jechać, jachać (Middle Polish, regional)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "jechać" }, "expansion": "Silesian: jechać", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: jechać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-bsl-pro", "3": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*jě̀xati", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *jě̀xati", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*jě̀xati" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *jě̀xati", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *jě̀xati. First attested in the 14th century.", "forms": [ { "form": "jeździć", "tags": [ "indeterminate" ] }, { "form": "jachać", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf-det", "indet": "jeździć" }, "expansion": "jechać impf (determinate, indeterminate jeździć)", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "jeździec" }, { "_dis1": "0 0", "word": "jeżdżały" }, { "_dis1": "0 0", "word": "jeżdżenie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "najechanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "niewyjachanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "objechanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "odjechanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pojeżdżacz" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pojeżdżanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "projezd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "przyjechanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rozjechanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ujazdne" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ujechanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ujezdnica" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wjechanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wjeżdżenie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wyjechanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "zajezda" }, { "_dis1": "0 0", "word": "zajeżdżana" }, { "_dis1": "0 0", "word": "zjechanie" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "pojeździć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pojeżdżać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "przyjeździć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozjeździć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wjeździć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wjeżdżać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wyjeździć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wyjeżdżać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "zajeździć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zajeżdżać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "zjeździć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zjeżdżać" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1888 [1386], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 60:", "text": "Jacom swemv sinowy ne kazal jechacz ani s mim wedzenim ne brano Wancowich kmeczi", "type": "quote" }, { "ref": "1887, 1889 [1391], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume I, number 988, Poznań:", "text": "Isesm poslem bil ot Pyotra do Jacusza a do Thomi, isby geli do Kosczana na fsdane", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “III Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 22, 15:", "text": "Mamly gechacz (ire debemus) do Ramot Galaat boiowacz?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to go; to ride; to take; to drive (to commute by vehicle)" ], "id": "en-jechać-zlw-opl-verb-UqUDfKXK", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "inf<to do what>" }, "expansion": "[with infinitive ‘to do what’]", "extra_data": { "words": [ "infinitive", "‘to", "do", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "go", "go" ], [ "ride", "ride" ], [ "take", "take" ], [ "drive", "drive" ] ], "raw_glosses": [ "to go; to ride; to take; to drive (to commute by vehicle) [with infinitive ‘to do what’]" ], "tags": [ "determinate", "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1887, 1889 [1389], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume I, number 517, Poznań:", "text": "Czo ranyl Jacusz Martinum, to vczynil, ysz yachal na gego dobro y bral moczø gego bidlo", "type": "quote" }, { "ref": "1887, 1889 [1393], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume I, number 1556, Poznań:", "text": "Jako Passzek gyal na mø dzedzinø szamoczwart gwaltem", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to invade" ], "id": "en-jechać-zlw-opl-verb-YI53e6ax", "links": [ [ "invade", "invade" ] ], "tags": [ "determinate", "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛxat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/jɛxat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "jechać" }
{ "categories": [ "Old Polish determinate verbs", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish imperfective verbs", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "jazda" }, { "word": "jezdny" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "dojechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "nadjechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "najechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "objechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "odjechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "pojechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przejechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przyjechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "rozjechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "ujechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wjechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wyjechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wzjechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zajechać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zjechać" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "jechać", "alts": "1" }, "expansion": "Polish: jechać, jachać (Middle Polish, regional)", "name": "desc" } ], "text": "Polish: jechać, jachać (Middle Polish, regional)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "jechać" }, "expansion": "Silesian: jechać", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: jechać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-bsl-pro", "3": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*jě̀xati", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *jě̀xati", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*jě̀xati" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *jě̀xati", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *jě̀xati. First attested in the 14th century.", "forms": [ { "form": "jeździć", "tags": [ "indeterminate" ] }, { "form": "jachać", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf-det", "indet": "jeździć" }, "expansion": "jechać impf (determinate, indeterminate jeździć)", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "jeździec" }, { "word": "jeżdżały" }, { "word": "jeżdżenie" }, { "word": "najechanie" }, { "word": "niewyjachanie" }, { "word": "objechanie" }, { "word": "odjechanie" }, { "word": "pojeżdżacz" }, { "word": "pojeżdżanie" }, { "word": "projezd" }, { "word": "przyjechanie" }, { "word": "rozjechanie" }, { "word": "ujazdne" }, { "word": "ujechanie" }, { "word": "ujezdnica" }, { "word": "wjechanie" }, { "word": "wjeżdżenie" }, { "word": "wyjechanie" }, { "word": "zajezda" }, { "word": "zajeżdżana" }, { "word": "zjechanie" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "pojeździć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "pojeżdżać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przyjeździć" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "rozjeździć" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wjeździć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wjeżdżać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wyjeździć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wyjeżdżać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zajeździć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "zajeżdżać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zjeździć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "zjeżdżać" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1888 [1386], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 60:", "text": "Jacom swemv sinowy ne kazal jechacz ani s mim wedzenim ne brano Wancowich kmeczi", "type": "quote" }, { "ref": "1887, 1889 [1391], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume I, number 988, Poznań:", "text": "Isesm poslem bil ot Pyotra do Jacusza a do Thomi, isby geli do Kosczana na fsdane", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “III Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 22, 15:", "text": "Mamly gechacz (ire debemus) do Ramot Galaat boiowacz?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to go; to ride; to take; to drive (to commute by vehicle)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "inf<to do what>" }, "expansion": "[with infinitive ‘to do what’]", "extra_data": { "words": [ "infinitive", "‘to", "do", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "go", "go" ], [ "ride", "ride" ], [ "take", "take" ], [ "drive", "drive" ] ], "raw_glosses": [ "to go; to ride; to take; to drive (to commute by vehicle) [with infinitive ‘to do what’]" ], "tags": [ "determinate", "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1887, 1889 [1389], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume I, number 517, Poznań:", "text": "Czo ranyl Jacusz Martinum, to vczynil, ysz yachal na gego dobro y bral moczø gego bidlo", "type": "quote" }, { "ref": "1887, 1889 [1393], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume I, number 1556, Poznań:", "text": "Jako Passzek gyal na mø dzedzinø szamoczwart gwaltem", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to invade" ], "links": [ [ "invade", "invade" ] ], "tags": [ "determinate", "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛxat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/jɛxat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "jechać" }
Download raw JSONL data for jechać meaning in Old Polish (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.