"jasny" meaning in Old Polish

See jasny in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /jasnɨ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /jasnɨ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: najaśniejszy [superlative]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *ě̀snъ. First attested in the 15th century. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*ě̀snъ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *ě̀snъ, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*ě̀snъ}} Inherited from Proto-Slavic *ě̀snъ, {{etydate/the|15th century}} the 15th century, {{etydate|15th century}} First attested in the 15th century Head templates: {{zlw-opl-adj|adv=jasno|adv2=jaśnie|sup=najaśniejszy}} jasny (superlative najaśniejszy, derived adverb jasno or jaśnie)
  1. (attested in Greater Poland) bright (having much light)
    Sense id: en-jasny-zlw-opl-adj-5HprHNLf Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  2. beautiful (having much beauty)
    Sense id: en-jasny-zlw-opl-adj-7SFs1YuG Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  3. cheerful (not full of anger)
    Sense id: en-jasny-zlw-opl-adj-cTIGslqp Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 8 8 41 10 7 27
  4. clear; perfect, functional
    Sense id: en-jasny-zlw-opl-adj-y8Q8Dg2B Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  5. clear; bright (clear, loud, clean)
    Sense id: en-jasny-zlw-opl-adj-eIHB4Twt Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  6. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) dignified, famous
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: z jasna, jasność, jasny dzień, jaśnieć [imperfective]
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "z jasna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "jasność"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "jasny dzień"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "jaśnieć"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "jasny"
          },
          "expansion": "Polish: jasny",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: jasny"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "jasny"
          },
          "expansion": "Silesian: jasny",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: jasny"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*ě̀snъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *ě̀snъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*ě̀snъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *ě̀snъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *ě̀snъ. First attested in the 15th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "najaśniejszy",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "adv": "jasno",
        "adv2": "jaśnie",
        "sup": "najaśniejszy"
      },
      "expansion": "jasny (superlative najaśniejszy, derived adverb jasno or jaśnie)",
      "name": "zlw-opl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880-1894 [Middle of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 261:",
          "text": "Wydzely w yasnem odzenyv veste candida",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 129r:",
          "text": "Splendidus […] scheynlich yąszny",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bright (having much light)"
      ],
      "id": "en-jasny-zlw-opl-adj-5HprHNLf",
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) bright (having much light)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Tob”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 5, 5:",
          "text": "Thobyas... nalyazl mlodzencza iasnego (iuvenem splendidum)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beautiful (having much beauty)"
      ],
      "id": "en-jasny-zlw-opl-adj-7SFs1YuG",
      "links": [
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 8 41 10 7 27",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882 [End of the 15th century], Emil Kałużniacki, editor, Kleinere altpolnische Texte aus Handschriften des XV. und des Anfangs des XVI. Jahrhunderts, page 290:",
          "text": "Raczy na mnye wezrzecz okyem myloszyernym..., yzbych mogl twoye yaszne oblycze oglądacz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheerful (not full of anger)"
      ],
      "id": "en-jasny-zlw-opl-adj-cTIGslqp",
      "links": [
        [
          "cheerful",
          "cheerful"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1908 [c. 1500], Sprawozdania z Posiedzeń Towarzystwa Naukowego Warszawskiego, volume -, page 18:",
          "text": "Jesu, kthory szwyath oszwyeczasz a yaszne rosvmy dawasz, raczy my dacz roszvm dobry",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clear; perfect, functional"
      ],
      "id": "en-jasny-zlw-opl-adj-y8Q8Dg2B",
      "links": [
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "perfect",
          "perfect"
        ],
        [
          "functional",
          "functional"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 61:",
          "text": "Marya... przede wschytkymy yasnem glossem rzekla: Zyvye bog oycz[o]v naschych..., yzem mąza nye poznala",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clear; bright (clear, loud, clean)"
      ],
      "id": "en-jasny-zlw-opl-adj-eIHB4Twt",
      "links": [
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 55b:",
          "text": "O manzowie naiassnyeyszi w rodzayu a nadoskonalsi w cznotach!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dignified, famous"
      ],
      "id": "en-jasny-zlw-opl-adj-yP4vO80c",
      "links": [
        [
          "dignified",
          "dignified"
        ],
        [
          "famous",
          "famous"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) dignified, famous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jasnɨ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/jasnɨ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "jasny"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish adjectives",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "z jasna"
    },
    {
      "word": "jasność"
    },
    {
      "word": "jasny dzień"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "jaśnieć"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "jasny"
          },
          "expansion": "Polish: jasny",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: jasny"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "jasny"
          },
          "expansion": "Silesian: jasny",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: jasny"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*ě̀snъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *ě̀snъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*ě̀snъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *ě̀snъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *ě̀snъ. First attested in the 15th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "najaśniejszy",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "adv": "jasno",
        "adv2": "jaśnie",
        "sup": "najaśniejszy"
      },
      "expansion": "jasny (superlative najaśniejszy, derived adverb jasno or jaśnie)",
      "name": "zlw-opl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880-1894 [Middle of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 261:",
          "text": "Wydzely w yasnem odzenyv veste candida",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 129r:",
          "text": "Splendidus […] scheynlich yąszny",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bright (having much light)"
      ],
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) bright (having much light)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Tob”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 5, 5:",
          "text": "Thobyas... nalyazl mlodzencza iasnego (iuvenem splendidum)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beautiful (having much beauty)"
      ],
      "links": [
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882 [End of the 15th century], Emil Kałużniacki, editor, Kleinere altpolnische Texte aus Handschriften des XV. und des Anfangs des XVI. Jahrhunderts, page 290:",
          "text": "Raczy na mnye wezrzecz okyem myloszyernym..., yzbych mogl twoye yaszne oblycze oglądacz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheerful (not full of anger)"
      ],
      "links": [
        [
          "cheerful",
          "cheerful"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1908 [c. 1500], Sprawozdania z Posiedzeń Towarzystwa Naukowego Warszawskiego, volume -, page 18:",
          "text": "Jesu, kthory szwyath oszwyeczasz a yaszne rosvmy dawasz, raczy my dacz roszvm dobry",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clear; perfect, functional"
      ],
      "links": [
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "perfect",
          "perfect"
        ],
        [
          "functional",
          "functional"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 61:",
          "text": "Marya... przede wschytkymy yasnem glossem rzekla: Zyvye bog oycz[o]v naschych..., yzem mąza nye poznala",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clear; bright (clear, loud, clean)"
      ],
      "links": [
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 55b:",
          "text": "O manzowie naiassnyeyszi w rodzayu a nadoskonalsi w cznotach!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dignified, famous"
      ],
      "links": [
        [
          "dignified",
          "dignified"
        ],
        [
          "famous",
          "famous"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) dignified, famous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jasnɨ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/jasnɨ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "jasny"
}

Download raw JSONL data for jasny meaning in Old Polish (5.1kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: derived adverb jasno or jaśnie",
  "path": [
    "jasny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "jasny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "jasny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "jasny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "jasny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "jasny",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.