See godzina in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "godzina" }, "expansion": "Polish: godzina", "name": "desc" } ], "text": "Polish: godzina" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "godzina" }, "expansion": "Silesian: godzina", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: godzina" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*godina", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *godina", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*godina" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *godina", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gody", "3": "-ina" }, "expansion": "By surface analysis, gody + -ina", "name": "surf" }, { "args": { "1": "13th century" }, "expansion": "the 13th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "13th century" }, "expansion": "First attested in the 13th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *godina. By surface analysis, gody + -ina. First attested in the 13th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "godzina f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 229:", "text": "Sedm godzin vmączena twego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hour (time period of sixty minutes)" ], "id": "en-godzina-zlw-opl-noun-SXP142i-", "links": [ [ "hour", "hour" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 12 2 25 2 2 12 1 2 25 2 12", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 1 24 1 1 14 0 1 24 1 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1856-1870 [1433], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 2475:", "text": "A stancze ku prawu w sostanecycze (leg. szostąnaćcie?) godzyna", "type": "quote" } ], "glosses": [ "o'clock" ], "id": "en-godzina-zlw-opl-noun-ECrSkpi3", "links": [ [ "o'clock", "o'clock" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1937 [Second half of the 15th century], Józef Birkenmajer, editor, Bogarodzica dziewica. Analiza tekstu, treści i formy, number C, Warsaw:", "text": "Jusz nam czasz, godzyna, grzechow szy[ę] kayaczy", "type": "quote" }, { "ref": "1920 [1403], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 360, Płońsk:", "text": "Iacom ya ne dzirsal Stascowa bidla wiszey godzini", "type": "quote" }, { "ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 320:", "text": "Nye pomosze kurzenye pyolyna, gdy przydze moya godzyna", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 467:", "text": "*Oczse, vybav mye s tey godzyny (ex hac hora Jo 12, 27)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hour (season, moment, or time)" ], "id": "en-godzina-zlw-opl-noun-x7KSgFLm", "links": [ [ "hour", "hour" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia) hour (season, moment, or time)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 26 7 51 7", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 26 5 59 4", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ina", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 2 25 2 2 12 1 2 25 2 12", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 1 24 1 1 14 0 1 24 1 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 714:", "text": "O godzinach y o vrządzye bosskyem (de septem horis canonicis domini officii)", "type": "quote" }, { "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 146 b:", "text": "Dokonaly sie godziny o wlosznym angele przes pyszarza Waczlawa vbogego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hour (set times of prayer, the canonical hours, the offices or services prescribed for these, or a book containing them)" ], "id": "en-godzina-zlw-opl-noun-EJ437fOZ", "links": [ [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "hour", "hour" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(in the plural, Roman Catholicism, attested in Lesser Poland, Greater Poland) hour (set times of prayer, the canonical hours, the offices or services prescribed for these, or a book containing them)" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 107:", "text": "W godzynach (war. lub.: w gody) in calendis (super principem erunt holocausta et sacrificium, et libamina in sollemnitatibus, et in calendis, et in sabbatis Ezech 45, 17)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "corruption instead of gody" ], "id": "en-godzina-zlw-opl-noun-1ob4-SH5", "links": [ [ "gody", "gody#Old_Polish" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔd͡ʑina/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɡɔd͡ʑina/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "godzina" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms suffixed with -ina", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "szl:Time", "szl:Units of measure", "zlw-opl:Time", "zlw-opl:Units of measure" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "godzina" }, "expansion": "Polish: godzina", "name": "desc" } ], "text": "Polish: godzina" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "godzina" }, "expansion": "Silesian: godzina", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: godzina" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*godina", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *godina", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*godina" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *godina", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gody", "3": "-ina" }, "expansion": "By surface analysis, gody + -ina", "name": "surf" }, { "args": { "1": "13th century" }, "expansion": "the 13th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "13th century" }, "expansion": "First attested in the 13th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *godina. By surface analysis, gody + -ina. First attested in the 13th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "godzina f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 229:", "text": "Sedm godzin vmączena twego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hour (time period of sixty minutes)" ], "links": [ [ "hour", "hour" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1856-1870 [1433], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 2475:", "text": "A stancze ku prawu w sostanecycze (leg. szostąnaćcie?) godzyna", "type": "quote" } ], "glosses": [ "o'clock" ], "links": [ [ "o'clock", "o'clock" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1937 [Second half of the 15th century], Józef Birkenmajer, editor, Bogarodzica dziewica. Analiza tekstu, treści i formy, number C, Warsaw:", "text": "Jusz nam czasz, godzyna, grzechow szy[ę] kayaczy", "type": "quote" }, { "ref": "1920 [1403], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 360, Płońsk:", "text": "Iacom ya ne dzirsal Stascowa bidla wiszey godzini", "type": "quote" }, { "ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 320:", "text": "Nye pomosze kurzenye pyolyna, gdy przydze moya godzyna", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 467:", "text": "*Oczse, vybav mye s tey godzyny (ex hac hora Jo 12, 27)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hour (season, moment, or time)" ], "links": [ [ "hour", "hour" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia) hour (season, moment, or time)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "zlw-opl:Roman Catholicism" ], "examples": [ { "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 714:", "text": "O godzinach y o vrządzye bosskyem (de septem horis canonicis domini officii)", "type": "quote" }, { "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 146 b:", "text": "Dokonaly sie godziny o wlosznym angele przes pyszarza Waczlawa vbogego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hour (set times of prayer, the canonical hours, the offices or services prescribed for these, or a book containing them)" ], "links": [ [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "hour", "hour" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(in the plural, Roman Catholicism, attested in Lesser Poland, Greater Poland) hour (set times of prayer, the canonical hours, the offices or services prescribed for these, or a book containing them)" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 107:", "text": "W godzynach (war. lub.: w gody) in calendis (super principem erunt holocausta et sacrificium, et libamina in sollemnitatibus, et in calendis, et in sabbatis Ezech 45, 17)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "corruption instead of gody" ], "links": [ [ "gody", "gody#Old_Polish" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔd͡ʑina/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɡɔd͡ʑina/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "godzina" }
Download raw JSONL data for godzina meaning in Old Polish (6.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Masovia", "path": [ "godzina" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "godzina", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Masovia", "path": [ "godzina" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "godzina", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.