"głobić" meaning in Old Polish

See głobić in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɡɫɔbit͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɡɫɔbit͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *globiti. First attested in the 15th century. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*globiti|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *globiti, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*globiti}} Inherited from Proto-Slavic *globiti, {{etydate/the|15th century}} the 15th century, {{etydate|15th century}} First attested in the 15th century Head templates: {{zlw-opl-verb|impf}} głobić impf
  1. (attested in Lesser Poland, Greater Poland) to ask insistently, to implore Tags: imperfective
    Sense id: en-głobić-zlw-opl-verb-nts7Q7QB Categories (other): Greater Poland Old Polish, Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 51 23 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 25 26 Disambiguation of Pages with entries: 54 22 24
  2. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: Tags: imperfective
    Sense id: en-głobić-zlw-opl-verb-~Mwf1bvk Categories (other): Old Polish terms with uncertain meaning
  3. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    (reflexive with się) to care, to worry
    Tags: imperfective, reflexive Synonyms: dbać, pieczołować
    Sense id: en-głobić-zlw-opl-verb-1LarftDL Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish terms with uncertain meaning
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: głoba
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*globiti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *globiti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*globiti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *globiti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *globiti. First attested in the 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "głobić impf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "głoba"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 23 26",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 25 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 495:",
          "text": "Globycz impetrare",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ask insistently, to implore"
      ],
      "id": "en-głobić-zlw-opl-verb-nts7Q7QB",
      "links": [
        [
          "ask",
          "ask"
        ],
        [
          "insistently",
          "insistently"
        ],
        [
          "implore",
          "implore"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Greater Poland) to ask insistently, to implore"
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include"
      ],
      "id": "en-głobić-zlw-opl-verb-~Mwf1bvk",
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:"
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1872 [15th century], Konstanty Małkowski, editor, Przegląd najdawniejszych pomników języka polskiego, page 118:",
          "text": "Ten gisti Iassek zobical sø yest, esz ma za to prawicz hy glovicz szø, gczes *szi mu crziwda stala w gego hymenu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "to care, to worry"
      ],
      "id": "en-głobić-zlw-opl-verb-1LarftDL",
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "worry",
          "worry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "(reflexive with się) to care, to worry"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dbać"
        },
        {
          "word": "pieczołować"
        }
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɫɔbit͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɫɔbit͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "głobić"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish imperfective verbs",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*globiti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *globiti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*globiti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *globiti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *globiti. First attested in the 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "głobić impf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "głoba"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 495:",
          "text": "Globycz impetrare",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ask insistently, to implore"
      ],
      "links": [
        [
          "ask",
          "ask"
        ],
        [
          "insistently",
          "insistently"
        ],
        [
          "implore",
          "implore"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Greater Poland) to ask insistently, to implore"
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include"
      ],
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:"
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish reflexive verbs",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1872 [15th century], Konstanty Małkowski, editor, Przegląd najdawniejszych pomników języka polskiego, page 118:",
          "text": "Ten gisti Iassek zobical sø yest, esz ma za to prawicz hy glovicz szø, gczes *szi mu crziwda stala w gego hymenu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "to care, to worry"
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "worry",
          "worry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "(reflexive with się) to care, to worry"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dbać"
        },
        {
          "word": "pieczołować"
        }
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɫɔbit͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɫɔbit͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "głobić"
}

Download raw JSONL data for głobić meaning in Old Polish (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.