See dzielnica in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dzielnica" }, "expansion": "Polish: dzielnica", "name": "desc" } ], "text": "Polish: dzielnica" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*dělьnica", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *dělьnica", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*dělьnica" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dělьnica", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "dzielny", "3": "-ica" }, "expansion": "By surface analysis, dzielny + -ica", "name": "surf" }, { "args": { "1": "1392" }, "expansion": "1392", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1392" }, "expansion": "First attested in 1392", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *dělьnica. By surface analysis, dzielny + -ica. First attested in 1392.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "dzielnica f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1888 [1392], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 65:", "text": "Iaco praue Maczek bil dzelen swim (leg. z swym) oczczem, nisz Marczin dobil na gego oczczu dzelnicze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "share (inherited or acquired part of property, especially land)" ], "id": "en-dzielnica-zlw-opl-noun--1hQ25PI", "links": [ [ "share", "share" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) share (inherited or acquired part of property, especially land)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 60 23 8", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 65 22 6", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ica", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 23 11 2 2 2 8 15 2 10 11 12", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 26 7 2 1 1 9 17 1 11 12 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1868 [1491], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XIX, page 88:", "text": "Item sepsiones al. dzelnycze omnes kmethones tam Stanislai quam Iohannis debent, prout ex antiquo sepiebant", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fenced off piece of land; fence" ], "id": "en-dzielnica-zlw-opl-noun-Rhn1Ok6S", "links": [ [ "fenced off", "fenced off" ], [ "piece", "piece" ], [ "land", "land" ], [ "fence", "fence" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1908-1939 [1408], Władysław Semkowicz, editor, Miesięcznik Heraldyczny, volume XIV, Łęczyca Land, page 114:", "text": "Climonth yest nasz brath stryini, naszey krwe, yedney dzelnicze, *noszego cleynotha y zawolana", "type": "quote" } ], "glosses": [ "branch of a noble family related by close kinship" ], "id": "en-dzielnica-zlw-opl-noun-RYdcOHaM", "links": [ [ "branch", "branch" ], [ "noble", "noble" ], [ "family", "family" ], [ "close", "close" ], [ "kinship", "kinship" ] ], "raw_glosses": [ "(attested in Sieradz-Łęczyca) branch of a noble family related by close kinship" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874 [1441], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume XVII, page 38:", "text": "Isti duo fratres... fecerunt inter se beniuole perpetuam diuisionem in predicta scultecia in Niewskurzow al. wiekuista dzielnicza", "type": "quote" } ], "glosses": [ "division (act or process of dividing anything)" ], "id": "en-dzielnica-zlw-opl-noun-hT7syuvZ", "links": [ [ "division", "division" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʑɛ(ː)lʲɲit͡sa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/d͡ʑɛlʲɲit͡sa/", "note": "15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/d͡ʑelʲɲit͡sa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "dzielnica" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms suffixed with -ica", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "pl:Administrative divisions", "pl:History of Poland" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dzielnica" }, "expansion": "Polish: dzielnica", "name": "desc" } ], "text": "Polish: dzielnica" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*dělьnica", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *dělьnica", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*dělьnica" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dělьnica", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "dzielny", "3": "-ica" }, "expansion": "By surface analysis, dzielny + -ica", "name": "surf" }, { "args": { "1": "1392" }, "expansion": "1392", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1392" }, "expansion": "First attested in 1392", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *dělьnica. By surface analysis, dzielny + -ica. First attested in 1392.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "dzielnica f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1888 [1392], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 65:", "text": "Iaco praue Maczek bil dzelen swim (leg. z swym) oczczem, nisz Marczin dobil na gego oczczu dzelnicze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "share (inherited or acquired part of property, especially land)" ], "links": [ [ "share", "share" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) share (inherited or acquired part of property, especially land)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1868 [1491], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XIX, page 88:", "text": "Item sepsiones al. dzelnycze omnes kmethones tam Stanislai quam Iohannis debent, prout ex antiquo sepiebant", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fenced off piece of land; fence" ], "links": [ [ "fenced off", "fenced off" ], [ "piece", "piece" ], [ "land", "land" ], [ "fence", "fence" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1908-1939 [1408], Władysław Semkowicz, editor, Miesięcznik Heraldyczny, volume XIV, Łęczyca Land, page 114:", "text": "Climonth yest nasz brath stryini, naszey krwe, yedney dzelnicze, *noszego cleynotha y zawolana", "type": "quote" } ], "glosses": [ "branch of a noble family related by close kinship" ], "links": [ [ "branch", "branch" ], [ "noble", "noble" ], [ "family", "family" ], [ "close", "close" ], [ "kinship", "kinship" ] ], "raw_glosses": [ "(attested in Sieradz-Łęczyca) branch of a noble family related by close kinship" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874 [1441], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume XVII, page 38:", "text": "Isti duo fratres... fecerunt inter se beniuole perpetuam diuisionem in predicta scultecia in Niewskurzow al. wiekuista dzielnicza", "type": "quote" } ], "glosses": [ "division (act or process of dividing anything)" ], "links": [ [ "division", "division" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʑɛ(ː)lʲɲit͡sa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/d͡ʑɛlʲɲit͡sa/", "note": "15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/d͡ʑelʲɲit͡sa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "dzielnica" }
Download raw JSONL data for dzielnica meaning in Old Polish (4.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca", "path": [ "dzielnica" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "dzielnica", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca", "path": [ "dzielnica" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "dzielnica", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.