See dzban in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dzban" }, "expansion": "Polish: dzban\n→ Belarusian: збан (zban)\n→ Ukrainian: дзбан (dzban), збан (zban)", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: dzban\n→ Belarusian: збан (zban)\n→ Ukrainian: дзбан (dzban), збан (zban)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "zbōn" }, "expansion": "Silesian: zbōn", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: zbōn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*čьbanъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *čьbanъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*čьbanъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *čьbanъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1394" }, "expansion": "1394", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1394" }, "expansion": "First attested in 1394", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *čьbanъ. First attested in 1394.", "forms": [ { "form": "dzban m animacy unattested", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-an!" }, "expansion": "dzban m animacy unattested", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "czeber" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dżber" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874 [1394], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume XV, page 175:", "text": "Pro thena, dicta czban, ad butirum empta I grossum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jug (vessel, usually for liquids)", "butter vessel" ], "id": "en-dzban-zlw-opl-noun-SGa7yVrm", "links": [ [ "jug", "jug" ], [ "butter", "butter" ], [ "vessel", "vessel" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) jug (vessel, usually for liquids)", "butter vessel" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "26 48 26", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 37 18 8 10 7 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 42 20 5 7 5 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 84:", "text": "Welesz thy wynowath panw memw? Sztho czbanow oleyw (centum cados olei Luc 16, 6)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jug (vessel, usually for liquids)", "jug (such a vessel used as a unit of measurement)" ], "id": "en-dzban-zlw-opl-noun-xD9Q0ur7", "links": [ [ "jug", "jug" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) jug (vessel, usually for liquids)", "jug (such a vessel used as a unit of measurement)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1876-1929 [1436], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Sieciechów, page 506:", "text": "Szle napyssano, esze malo pywa we dzbanye imyano", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 37, 16:", "text": "Vdzyelal (sc. Beseleel)... ssødy kv rozmagytey potrzebye stolowey: ocztowe czbany, banye, czyesszee y kadzydlnycze (acetabula, phialas, et cyathos, et thuribula) z zlota czystego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jug (vessel, usually for liquids)" ], "id": "en-dzban-zlw-opl-noun-8VU1ZqU6", "links": [ [ "jug", "jug" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) jug (vessel, usually for liquids)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡zbaːn/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/d͡zbɒn/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "czban" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "zban" } ], "word": "dzban" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "pl:Male people", "pl:Vessels", "zlw-opl:Vessels" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dzban" }, "expansion": "Polish: dzban\n→ Belarusian: збан (zban)\n→ Ukrainian: дзбан (dzban), збан (zban)", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: dzban\n→ Belarusian: збан (zban)\n→ Ukrainian: дзбан (dzban), збан (zban)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "zbōn" }, "expansion": "Silesian: zbōn", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: zbōn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*čьbanъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *čьbanъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*čьbanъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *čьbanъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1394" }, "expansion": "1394", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1394" }, "expansion": "First attested in 1394", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *čьbanъ. First attested in 1394.", "forms": [ { "form": "dzban m animacy unattested", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-an!" }, "expansion": "dzban m animacy unattested", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "czeber" }, { "word": "dżber" } ], "senses": [ { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874 [1394], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume XV, page 175:", "text": "Pro thena, dicta czban, ad butirum empta I grossum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jug (vessel, usually for liquids)", "butter vessel" ], "links": [ [ "jug", "jug" ], [ "butter", "butter" ], [ "vessel", "vessel" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) jug (vessel, usually for liquids)", "butter vessel" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 84:", "text": "Welesz thy wynowath panw memw? Sztho czbanow oleyw (centum cados olei Luc 16, 6)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jug (vessel, usually for liquids)", "jug (such a vessel used as a unit of measurement)" ], "links": [ [ "jug", "jug" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) jug (vessel, usually for liquids)", "jug (such a vessel used as a unit of measurement)" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1876-1929 [1436], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Sieciechów, page 506:", "text": "Szle napyssano, esze malo pywa we dzbanye imyano", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 37, 16:", "text": "Vdzyelal (sc. Beseleel)... ssødy kv rozmagytey potrzebye stolowey: ocztowe czbany, banye, czyesszee y kadzydlnycze (acetabula, phialas, et cyathos, et thuribula) z zlota czystego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jug (vessel, usually for liquids)" ], "links": [ [ "jug", "jug" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) jug (vessel, usually for liquids)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡zbaːn/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/d͡zbɒn/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "czban" }, { "word": "zban" } ], "word": "dzban" }
Download raw JSONL data for dzban meaning in Old Polish (4.2kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'dzban m animacy unattested' in 'dzban m animacy unattested'", "path": [ "dzban" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "dzban", "trace": "" } { "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''jug (vessel, usually for liqui'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "dzban" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "dzban", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.