"dodać" meaning in Old Polish

See dodać in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /dɔdat͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /dɔdat͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: dodawać [imperfective]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *dodati. By surface analysis, do- + dać. First attested in 1396. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*dodati|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *dodati, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*dodati}} Inherited from Proto-Slavic *dodati, {{surf|zlw-opl|do-|dać}} By surface analysis, do- + dać, {{etydate/the|1396}} 1396, {{etydate|1396}} First attested in 1396 Head templates: {{zlw-opl-verb|pf|impf=dodawać}} dodać pf (imperfective dodawać)
  1. (attested in Greater Poland) to add; to give (to supply the rest that is missing) Tags: perfective
    Sense id: en-dodać-zlw-opl-verb-umNVToqO Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  2. to hand, to pass (to give by placing in someone's hands) Tags: perfective
    Sense id: en-dodać-zlw-opl-verb-h8n3Oupv Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms prefixed with do-, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 10 90 Disambiguation of Old Polish terms prefixed with do-: 8 92 Disambiguation of Pages with 3 entries: 2 22 3 2 3 2 11 17 18 1 15 2 2 Disambiguation of Pages with entries: 2 26 2 1 2 1 11 19 16 1 17 1 1
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dodać"
          },
          "expansion": "Polish: dodać",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: dodać"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "dodać"
          },
          "expansion": "Silesian: dodać",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: dodać"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*dodati",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *dodati",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*dodati"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dodati",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "do-",
        "3": "dać"
      },
      "expansion": "By surface analysis, do- + dać",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1396"
      },
      "expansion": "1396",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1396"
      },
      "expansion": "First attested in 1396",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *dodati. By surface analysis, do- + dać. First attested in 1396.",
  "forms": [
    {
      "form": "dodawać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "dodawać"
      },
      "expansion": "dodać pf (imperfective dodawać)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888 [1396], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 26:",
          "text": "Iaco Sandziwoy ne dodal dzeszanczora scotu a szesczoranascze swini, czo sø na starostø dostalo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to add; to give (to supply the rest that is missing)"
      ],
      "id": "en-dodać-zlw-opl-verb-umNVToqO",
      "links": [
        [
          "add",
          "add"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) to add; to give (to supply the rest that is missing)"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms prefixed with do-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 22 3 2 3 2 11 17 18 1 15 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 26 2 1 2 1 11 19 16 1 17 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Esdr”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 8, 9:",
          "text": "Przistøpywszi cy, gysz pysaly napysanye krolya Artaxersa, dodaly tego napysanya (tradiderunt scriptum) Ezdrasowy, gesz gemv ot krolya Artexersa bilo dano",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hand, to pass (to give by placing in someone's hands)"
      ],
      "id": "en-dodać-zlw-opl-verb-h8n3Oupv",
      "links": [
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔdat͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/dɔdat͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "dodać"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish perfective verbs",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms prefixed with do-",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dodać"
          },
          "expansion": "Polish: dodać",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: dodać"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "dodać"
          },
          "expansion": "Silesian: dodać",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: dodać"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*dodati",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *dodati",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*dodati"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dodati",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "do-",
        "3": "dać"
      },
      "expansion": "By surface analysis, do- + dać",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1396"
      },
      "expansion": "1396",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1396"
      },
      "expansion": "First attested in 1396",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *dodati. By surface analysis, do- + dać. First attested in 1396.",
  "forms": [
    {
      "form": "dodawać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "dodawać"
      },
      "expansion": "dodać pf (imperfective dodawać)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888 [1396], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 26:",
          "text": "Iaco Sandziwoy ne dodal dzeszanczora scotu a szesczoranascze swini, czo sø na starostø dostalo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to add; to give (to supply the rest that is missing)"
      ],
      "links": [
        [
          "add",
          "add"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) to add; to give (to supply the rest that is missing)"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Esdr”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 8, 9:",
          "text": "Przistøpywszi cy, gysz pysaly napysanye krolya Artaxersa, dodaly tego napysanya (tradiderunt scriptum) Ezdrasowy, gesz gemv ot krolya Artexersa bilo dano",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hand, to pass (to give by placing in someone's hands)"
      ],
      "links": [
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔdat͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/dɔdat͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "dodać"
}

Download raw JSONL data for dodać meaning in Old Polish (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.