See dźwięk in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gędziebny źwięk" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dźwięk" }, "expansion": "Polish: dźwięk", "name": "desc" } ], "text": "Polish: dźwięk" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "źwiynk" }, "expansion": "Silesian: źwiynk", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: źwiynk" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*zvękъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *zvękъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*zvękъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *zvękъ", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *zvękъ.", "forms": [ { "form": "dźwięk m animacy unattested", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-an!" }, "expansion": "dźwięk m animacy unattested", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 18, 4:", "text": "We wszelikø zemø wiszedl iest zwøk gich (im omnem terram exivit sonus eorum)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sound, voice" ], "id": "en-dźwięk-zlw-opl-noun-4iJPJg2Z", "links": [ [ "sound", "sound" ], [ "voice", "voice" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) sound, voice" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 9, 7:", "text": "Zginøla iest pamøcz gich se zwøkem (periit memoria eorum cum sonitu)", "type": "quote" }, { "ref": "1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 32:", "text": "Od zwyąkv lingua (initium eius a summitate maris salsissimi et a lingua eius Jos 15, 2)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "crack, noise, murmur" ], "id": "en-dźwięk-zlw-opl-noun-ba~46K7n", "links": [ [ "crack", "crack" ], [ "noise", "noise" ], [ "murmur", "murmur" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) crack, noise, murmur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʑvjæ̃k/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/d͡ʑvjæ̃k/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "źwięk" } ], "word": "dźwięk" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "gędziebny źwięk" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dźwięk" }, "expansion": "Polish: dźwięk", "name": "desc" } ], "text": "Polish: dźwięk" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "źwiynk" }, "expansion": "Silesian: źwiynk", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: źwiynk" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*zvękъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *zvękъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*zvękъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *zvękъ", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *zvękъ.", "forms": [ { "form": "dźwięk m animacy unattested", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-an!" }, "expansion": "dźwięk m animacy unattested", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 18, 4:", "text": "We wszelikø zemø wiszedl iest zwøk gich (im omnem terram exivit sonus eorum)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sound, voice" ], "links": [ [ "sound", "sound" ], [ "voice", "voice" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) sound, voice" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 9, 7:", "text": "Zginøla iest pamøcz gich se zwøkem (periit memoria eorum cum sonitu)", "type": "quote" }, { "ref": "1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 32:", "text": "Od zwyąkv lingua (initium eius a summitate maris salsissimi et a lingua eius Jos 15, 2)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "crack, noise, murmur" ], "links": [ [ "crack", "crack" ], [ "noise", "noise" ], [ "murmur", "murmur" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) crack, noise, murmur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʑvjæ̃k/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/d͡ʑvjæ̃k/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "źwięk" } ], "word": "dźwięk" }
Download raw JSONL data for dźwięk meaning in Old Polish (3.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'dźwięk m animacy unattested' in 'dźwięk m animacy unattested'", "path": [ "dźwięk" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "dźwięk", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.