See czołn in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "czółno" }, "expansion": "Polish: czółno", "name": "desc" } ], "text": "Polish: czółno" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*čьlnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *čьlnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*čьlnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *čьlnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *čьlnъ. First attested in the 15th century.", "forms": [ { "form": "czołnek", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "dim": "czołnek" }, "expansion": "czołn m inan (diminutive czołnek)", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 86:", "text": "Czoln cimba", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 490:", "text": "Coln", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "1885-2024 [1463], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 12:", "text": "Coln scapha", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "1885-2024 [1463], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 14:", "text": "Czoln tragum", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 135:", "text": "Czoln scapham, id est parvam navicula", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 136:", "text": "A chczely czoln schiekacz a. zrambacz et passi sunt eam excidere", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "ref": "1868 [1473], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XIX, page 522:", "text": "Duas pupes al. czolny", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 54, 61 ] ], "ref": "1950 [1495], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1662, Warsaw:", "text": "Kady Chrczon poydzye od Radzykowskyey granycze albo w czolnye poyedzye po Nrovye rzecze asz do Laznyewskyego granyczy, thady Chrczonovo na pravo, a Lasnyewskych na levo", "type": "quote" }, { "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "ref": "1463, Wokabularz petersburski VII, Cesarskiej Biblioteki Publicznej w Petersburgu, sygn. Lat.Q.ch.I.100, page 13:", "text": "Tragum czoln", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ], [ 16, 21 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 27r:", "text": "Cimba czoln vel czolnek", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 120v:", "text": "Scapha czoln scalmus idem phazelus idem", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 56 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 213:", "text": "Jesus uźrał... Jakuba... i Jana, brata jego, w czełniech", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boat" ], "id": "en-czołn-zlw-opl-noun-Jc20bY0h", "links": [ [ "boat", "boat" ] ], "synonyms": [ { "word": "łodzia" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʲɔ(ː)ɫn/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/t͡ʃʲɔɫn/", "note": "15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/t͡ʃʲoɫn/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "czołn" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "czółno" }, "expansion": "Polish: czółno", "name": "desc" } ], "text": "Polish: czółno" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*čьlnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *čьlnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*čьlnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *čьlnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *čьlnъ. First attested in the 15th century.", "forms": [ { "form": "czołnek", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "dim": "czołnek" }, "expansion": "czołn m inan (diminutive czołnek)", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish inanimate nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zlw-opl:Watercraft" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 86:", "text": "Czoln cimba", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 490:", "text": "Coln", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "1885-2024 [1463], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 12:", "text": "Coln scapha", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "1885-2024 [1463], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 14:", "text": "Czoln tragum", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 135:", "text": "Czoln scapham, id est parvam navicula", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 136:", "text": "A chczely czoln schiekacz a. zrambacz et passi sunt eam excidere", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "ref": "1868 [1473], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XIX, page 522:", "text": "Duas pupes al. czolny", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 54, 61 ] ], "ref": "1950 [1495], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1662, Warsaw:", "text": "Kady Chrczon poydzye od Radzykowskyey granycze albo w czolnye poyedzye po Nrovye rzecze asz do Laznyewskyego granyczy, thady Chrczonovo na pravo, a Lasnyewskych na levo", "type": "quote" }, { "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "ref": "1463, Wokabularz petersburski VII, Cesarskiej Biblioteki Publicznej w Petersburgu, sygn. Lat.Q.ch.I.100, page 13:", "text": "Tragum czoln", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ], [ 16, 21 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 27r:", "text": "Cimba czoln vel czolnek", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 120v:", "text": "Scapha czoln scalmus idem phazelus idem", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 56 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 213:", "text": "Jesus uźrał... Jakuba... i Jana, brata jego, w czełniech", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boat" ], "links": [ [ "boat", "boat" ] ], "synonyms": [ { "word": "łodzia" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʲɔ(ː)ɫn/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/t͡ʃʲɔɫn/", "note": "15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/t͡ʃʲoɫn/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "czołn" }
Download raw JSONL data for czołn meaning in Old Polish (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.