See czczy in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "czczy" }, "expansion": "Polish: czczy, tszczy (Chełmno-Dobrzyń)\n→ Belarusian: тшчы (tščy)", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: czczy, tszczy (Chełmno-Dobrzyń)\n→ Belarusian: тшчы (tščy)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-bsl-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-pro", "3": "*tews-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*tъ̀ščь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *tъ̀ščь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*tъ̀ščь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *tъ̀ščь", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *tъ̀ščь.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "czczy", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 27 0 23", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 27 0 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 305:", "text": "Sylni plomieyn ziui szia iako tscza skorupa, przedlubana skorupa vivax flamma viget ceu caua testula", "type": "quote" } ], "glosses": [ "empty, hollow, void" ], "id": "en-czczy-zlw-opl-adj-hyH52bni", "links": [ [ "empty", "empty" ], [ "hollow", "hollow" ], [ "void", "void" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 106, 9:", "text": "Spowyadaycze sze gospodnu, myloszerdza yego, a dzywy yego synom lyudzkym. Bo nasyczyl duszę czczø (quia satiavit animam inanem) y duszę lacznø naszyczyl dobra", "type": "quote" } ], "glosses": [ "worthless, vain" ], "id": "en-czczy-zlw-opl-adj-otNAZmN0", "links": [ [ "worthless", "worthless" ], [ "vain", "vain" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) worthless, vain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʲt͡ʃʲɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/t͡ʃʲt͡ʃʲɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tszczy" } ], "word": "czczy" }
{ "categories": [ "Old Polish adjectives", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *tews-", "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "czczy" }, "expansion": "Polish: czczy, tszczy (Chełmno-Dobrzyń)\n→ Belarusian: тшчы (tščy)", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: czczy, tszczy (Chełmno-Dobrzyń)\n→ Belarusian: тшчы (tščy)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-bsl-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-pro", "3": "*tews-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*tъ̀ščь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *tъ̀ščь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*tъ̀ščь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *tъ̀ščь", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *tъ̀ščь.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "czczy", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 305:", "text": "Sylni plomieyn ziui szia iako tscza skorupa, przedlubana skorupa vivax flamma viget ceu caua testula", "type": "quote" } ], "glosses": [ "empty, hollow, void" ], "links": [ [ "empty", "empty" ], [ "hollow", "hollow" ], [ "void", "void" ] ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 106, 9:", "text": "Spowyadaycze sze gospodnu, myloszerdza yego, a dzywy yego synom lyudzkym. Bo nasyczyl duszę czczø (quia satiavit animam inanem) y duszę lacznø naszyczyl dobra", "type": "quote" } ], "glosses": [ "worthless, vain" ], "links": [ [ "worthless", "worthless" ], [ "vain", "vain" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) worthless, vain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʲt͡ʃʲɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/t͡ʃʲt͡ʃʲɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "tszczy" } ], "word": "czczy" }
Download raw JSONL data for czczy meaning in Old Polish (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.