See chwalebny in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "chwalebność" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "chwalebny" }, "expansion": "Polish: chwalebny", "name": "desc" } ], "text": "Polish: chwalebny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xvalьbnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *xvalьbnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xvalьbnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *xvalьbnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *xvalьbnъ. First attested in the 14th century.", "forms": [ { "form": "falebniejszy", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "nachwalebniejszy", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "falebny", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "falebniejszy", "adv": "chwalebnie", "sup": "nachwalebniejszy" }, "expansion": "chwalebny (comparative falebniejszy, superlative nachwalebniejszy, derived adverb chwalebnie)", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "chwalny" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "chwalca" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "chwalenie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "chwała" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "falacz" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "chwalić" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "falbić" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 81 ] ], "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Moys 12:", "text": "Kto rowen tobe..., pane?... *Welkoczynoczy ges w swøtosczy twogey... y chwalebny a czynøczy dzywy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 16, 25:", "text": "Wyelyki pan a chwalebni barzo", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 71, 80 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 53:", "text": "Iże mi wieliką rzecz uczynił, jen jest mocny a jego imię jest święte i chwalebne", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 97, 105 ] ], "ref": "1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 53:", "text": "Pomni, pane, slug... twych..., ktorzysz tobye obyatuya tø obyatø... pamyøcz czczącz... napirzwey falebney albo slawøtney panni dzewicze Mariey", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 47 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:", "text": "Ku chwale wschechmogąnczego i gyego chwalebney porodzyczyelky", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 31 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 14a:", "text": "Naaswiathsza y nachwalebnieysza y wiekuista panno Maria!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 72, 88 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 45a:", "text": "Joachymye y Anno..., bosczie wi szamy zasluzili miecz czorką matką bozą nachwalebnieyszą, a po gotowu iesztesczie pana y boga naszego Jesu Crista ieden dziadem, druga babø", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 30 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 46a:", "text": "O Maria, bogarodzice chwalebna!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 12 ] ], "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 42:", "text": "O chwalyebna Maria, ty yesz vlyczka rayszka, ty wrota nyebyeszka", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 42, 52 ] ], "ref": "1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 63:", "text": "S przimowø y s proszbø blogoslawyoney [y] chwalebney zawszdy boszey mathky dzewicze Mariey..., day... pokoy w czaszyech naszych", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "ref": "1902-2024 [c. 1500], Pamiętnik Literacki, volume XXVIII, page 306:", "text": "[M]at[k]o boza chwalebna!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 63 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 95:", "text": "Nayutrza swyantego Voczyecha, mąnczennyka i biskupa chwalebnego... vstawyami", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 83, 97 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 53b:", "text": "Raduy sie na wieki w bodze wassa wielmozna wisszokoscz, wielczi przyiacziele bozi, nachwalebneysi apostolowie, mnyeszi!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 32 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 54a:", "text": "Prosimy cziø, abismy chwalebnych apostolow twogich, Jakuba mnyeyszego y wiaczsego, ... bili *wspomosczemy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 92b:", "text": "Thy yesz Anna chwalebna, darem laszky boszkyey rzeczona", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 705:", "text": "Chv[alebny]... svyąthy Ffranczischek", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 49 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 5:", "text": "Xandz Iaroslaw... sz krolem Kazimirem, chwalebnym krolyem polskym", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "ref": "1876-1929 [1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 489:", "text": "Chwalebnemu kszazyączv", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 16 ] ], "ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 489:", "text": "Nachwalebneysemv gloriosissimo", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "ref": "1885-2024 [1434], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 32:", "text": "Phalebneysemu gloriosissimo", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 15 ] ], "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XLVII, page 359:", "text": "*Wchalyebn[e]go a vszythtecznyo gloriosum et fructuosum", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 58r:", "text": "Gloriosus […] herlich oder ersam chvalebny", "type": "quote" } ], "glosses": [ "praiseworthy, laudable, commendable" ], "id": "en-chwalebny-zlw-opl-adj-qrVPqHOr", "links": [ [ "praiseworthy", "praiseworthy" ], [ "laudable", "laudable" ], [ "commendable", "commendable" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) praiseworthy, laudable, commendable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "33 50 17", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 37 7 0 30", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 26:", "text": "Phalepnymy almis", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 17 ] ], "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 26:", "text": "Nachwalebnyeyscha alma", "type": "quote" } ], "glosses": [ "praiseworthy, laudable, commendable", "gracious" ], "id": "en-chwalebny-zlw-opl-adj-eGEefJaB", "links": [ [ "praiseworthy", "praiseworthy" ], [ "laudable", "laudable" ], [ "commendable", "commendable" ], [ "gracious", "gracious" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) praiseworthy, laudable, commendable", "(attested in Sieradz-Łęczyca) gracious" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 66 ] ], "ref": "1426, Kanon mszy św., Canon missae., volume IV, page 315:", "text": "My, panye, thwoy szludzy... tego Crista... w nyebyossa *chwalebnye wstøpyenye dayemi... obyathø", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 303:", "text": "Chualebna ocrassa clarum decus", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 303:", "text": "Chualebne nobile", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 349:", "text": "Chwalebnego stolcza inclite troni", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 51 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 154:", "text": "A wszakoż takie stąpanie było lubieżne a chwalebne, śmierne a nie rzucające", "type": "quote" } ], "glosses": [ "famous" ], "id": "en-chwalebny-zlw-opl-adj-ebG8gTFN", "links": [ [ "famous", "famous" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xfalʲɛbniː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xfalʲɛbni/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "chwalebny" }
{ "categories": [ "Old Polish adjectives", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "chwalebność" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "chwalebny" }, "expansion": "Polish: chwalebny", "name": "desc" } ], "text": "Polish: chwalebny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xvalьbnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *xvalьbnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xvalьbnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *xvalьbnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *xvalьbnъ. First attested in the 14th century.", "forms": [ { "form": "falebniejszy", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "nachwalebniejszy", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "falebny", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "falebniejszy", "adv": "chwalebnie", "sup": "nachwalebniejszy" }, "expansion": "chwalebny (comparative falebniejszy, superlative nachwalebniejszy, derived adverb chwalebnie)", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "related": [ { "word": "chwalny" }, { "word": "chwalca" }, { "word": "chwalenie" }, { "word": "chwała" }, { "word": "falacz" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "chwalić" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "falbić" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 81 ] ], "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Moys 12:", "text": "Kto rowen tobe..., pane?... *Welkoczynoczy ges w swøtosczy twogey... y chwalebny a czynøczy dzywy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 16, 25:", "text": "Wyelyki pan a chwalebni barzo", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 71, 80 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 53:", "text": "Iże mi wieliką rzecz uczynił, jen jest mocny a jego imię jest święte i chwalebne", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 97, 105 ] ], "ref": "1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 53:", "text": "Pomni, pane, slug... twych..., ktorzysz tobye obyatuya tø obyatø... pamyøcz czczącz... napirzwey falebney albo slawøtney panni dzewicze Mariey", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 47 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:", "text": "Ku chwale wschechmogąnczego i gyego chwalebney porodzyczyelky", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 31 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 14a:", "text": "Naaswiathsza y nachwalebnieysza y wiekuista panno Maria!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 72, 88 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 45a:", "text": "Joachymye y Anno..., bosczie wi szamy zasluzili miecz czorką matką bozą nachwalebnieyszą, a po gotowu iesztesczie pana y boga naszego Jesu Crista ieden dziadem, druga babø", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 30 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 46a:", "text": "O Maria, bogarodzice chwalebna!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 12 ] ], "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 42:", "text": "O chwalyebna Maria, ty yesz vlyczka rayszka, ty wrota nyebyeszka", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 42, 52 ] ], "ref": "1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 63:", "text": "S przimowø y s proszbø blogoslawyoney [y] chwalebney zawszdy boszey mathky dzewicze Mariey..., day... pokoy w czaszyech naszych", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "ref": "1902-2024 [c. 1500], Pamiętnik Literacki, volume XXVIII, page 306:", "text": "[M]at[k]o boza chwalebna!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 63 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 95:", "text": "Nayutrza swyantego Voczyecha, mąnczennyka i biskupa chwalebnego... vstawyami", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 83, 97 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 53b:", "text": "Raduy sie na wieki w bodze wassa wielmozna wisszokoscz, wielczi przyiacziele bozi, nachwalebneysi apostolowie, mnyeszi!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 32 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 54a:", "text": "Prosimy cziø, abismy chwalebnych apostolow twogich, Jakuba mnyeyszego y wiaczsego, ... bili *wspomosczemy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 92b:", "text": "Thy yesz Anna chwalebna, darem laszky boszkyey rzeczona", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 705:", "text": "Chv[alebny]... svyąthy Ffranczischek", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 49 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 5:", "text": "Xandz Iaroslaw... sz krolem Kazimirem, chwalebnym krolyem polskym", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "ref": "1876-1929 [1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 489:", "text": "Chwalebnemu kszazyączv", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 16 ] ], "ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 489:", "text": "Nachwalebneysemv gloriosissimo", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "ref": "1885-2024 [1434], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 32:", "text": "Phalebneysemu gloriosissimo", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 15 ] ], "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XLVII, page 359:", "text": "*Wchalyebn[e]go a vszythtecznyo gloriosum et fructuosum", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 58r:", "text": "Gloriosus […] herlich oder ersam chvalebny", "type": "quote" } ], "glosses": [ "praiseworthy, laudable, commendable" ], "links": [ [ "praiseworthy", "praiseworthy" ], [ "laudable", "laudable" ], [ "commendable", "commendable" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) praiseworthy, laudable, commendable" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 26:", "text": "Phalepnymy almis", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 17 ] ], "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 26:", "text": "Nachwalebnyeyscha alma", "type": "quote" } ], "glosses": [ "praiseworthy, laudable, commendable", "gracious" ], "links": [ [ "praiseworthy", "praiseworthy" ], [ "laudable", "laudable" ], [ "commendable", "commendable" ], [ "gracious", "gracious" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) praiseworthy, laudable, commendable", "(attested in Sieradz-Łęczyca) gracious" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 66 ] ], "ref": "1426, Kanon mszy św., Canon missae., volume IV, page 315:", "text": "My, panye, thwoy szludzy... tego Crista... w nyebyossa *chwalebnye wstøpyenye dayemi... obyathø", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 303:", "text": "Chualebna ocrassa clarum decus", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 303:", "text": "Chualebne nobile", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 349:", "text": "Chwalebnego stolcza inclite troni", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 51 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 154:", "text": "A wszakoż takie stąpanie było lubieżne a chwalebne, śmierne a nie rzucające", "type": "quote" } ], "glosses": [ "famous" ], "links": [ [ "famous", "famous" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xfalʲɛbniː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xfalʲɛbni/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "chwalebny" }
Download raw JSONL data for chwalebny meaning in Old Polish (11.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: derived adverb chwalebnie", "path": [ "chwalebny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "chwalebny", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland", "path": [ "chwalebny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "chwalebny", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland", "path": [ "chwalebny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "chwalebny", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland", "path": [ "chwalebny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "chwalebny", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland", "path": [ "chwalebny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "chwalebny", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca", "path": [ "chwalebny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "chwalebny", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca", "path": [ "chwalebny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "chwalebny", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.