See chcieć in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "chcąc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nie chcąc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "chcenie" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "chcieć" }, "expansion": "Polish: chcieć", "name": "desc" } ], "text": "Polish: chcieć" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "chcieć" }, "expansion": "Silesian: chcieć", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: chcieć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xъtěti", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *xъtěti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xъtěti" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *xъtěti", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *xъtěti. First attested in the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "chcieć impf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "chętny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "chętność" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "chęć" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to want; to desire" ], "id": "en-chcieć-zlw-opl-verb-C4Z~YI5O", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "acc/dat/gen<something> + inf<to do something>" }, "expansion": "[with accusative or dative or genitive ‘something’, along with infinitive ‘to do something’]", "extra_data": { "tags": [ "accusative", "dative" ], "words": [ "genitive", "‘something’", "along", "with", "infinitive", "‘to", "do", "something’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "want", "want" ], [ "desire", "desire" ] ], "raw_glosses": [ "to want; to desire [with accusative or dative or genitive ‘something’, along with infinitive ‘to do something’]" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "glosses": [ "to want; to intend" ], "id": "en-chcieć-zlw-opl-verb-klrtoEZe", "links": [ [ "want", "want" ], [ "intend", "intend" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 136:", "text": "A chczely czoln schiekacz a. zrambacz et passi sunt eam excidere (tunc absciderunt milites funes scaphae et passi sunt eam excidere Act 27, 32)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "id": "en-chcieć-zlw-opl-verb-xvbE2kAR", "tags": [ "imperfective" ] }, { "glosses": [ "to try, to attempt" ], "id": "en-chcieć-zlw-opl-verb-NBiJaVWW", "links": [ [ "try", "try" ], [ "attempt", "attempt" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "glosses": [ "to be able to, can" ], "id": "en-chcieć-zlw-opl-verb-sF2nKqgR", "links": [ [ "be able to", "be able to" ], [ "can", "can" ] ], "raw_glosses": [ "(usually of objects) to be able to, can" ], "raw_tags": [ "of objects" ], "tags": [ "imperfective", "usually" ] }, { "glosses": [ "to be close to done, to have nearly finished doing an action" ], "id": "en-chcieć-zlw-opl-verb-~cJl5rjB", "links": [ [ "close", "close" ], [ "done", "done" ], [ "finish", "finish" ] ], "raw_glosses": [ "(of objects) to be close to done, to have nearly finished doing an action" ], "raw_tags": [ "of objects" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "glosses": [ "marks the future tense" ], "id": "en-chcieć-zlw-opl-verb-tgWdyZ9z", "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to want (to have a desire for something, or to do something)" ], "id": "en-chcieć-zlw-opl-verb-RjnJnMm3", "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "want", "want" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, impersonal) to want (to have a desire for something, or to do something)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "impersonal", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 4 15 15 6 8 8 6 30", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 7 8 5 5 7 5 15 6 5 5 8 13", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 6 7 4 5 6 4 19 6 5 4 7 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used to indicate when someone is experiencing a specific condition of their body that is associated with an action indicated by the subordinate verb" ], "id": "en-chcieć-zlw-opl-verb-zcGFi4xK", "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, impersonal) used to indicate when someone is experiencing a specific condition of their body that is associated with an action indicated by the subordinate verb" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "impersonal", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xt͡ɕɛt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xt͡ɕɛt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "chocieć" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "kcieć" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ścieć" } ], "word": "chcieć" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish imperfective verbs", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "chcąc" }, { "word": "nie chcąc" }, { "word": "chcenie" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "chcieć" }, "expansion": "Polish: chcieć", "name": "desc" } ], "text": "Polish: chcieć" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "chcieć" }, "expansion": "Silesian: chcieć", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: chcieć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xъtěti", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *xъtěti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xъtěti" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *xъtěti", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *xъtěti. First attested in the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "chcieć impf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "chętny" }, { "word": "chętność" }, { "word": "chęć" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to want; to desire" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "acc/dat/gen<something> + inf<to do something>" }, "expansion": "[with accusative or dative or genitive ‘something’, along with infinitive ‘to do something’]", "extra_data": { "tags": [ "accusative", "dative" ], "words": [ "genitive", "‘something’", "along", "with", "infinitive", "‘to", "do", "something’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "want", "want" ], [ "desire", "desire" ] ], "raw_glosses": [ "to want; to desire [with accusative or dative or genitive ‘something’, along with infinitive ‘to do something’]" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "glosses": [ "to want; to intend" ], "links": [ [ "want", "want" ], [ "intend", "intend" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 136:", "text": "A chczely czoln schiekacz a. zrambacz et passi sunt eam excidere (tunc absciderunt milites funes scaphae et passi sunt eam excidere Act 27, 32)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "glosses": [ "to try, to attempt" ], "links": [ [ "try", "try" ], [ "attempt", "attempt" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "glosses": [ "to be able to, can" ], "links": [ [ "be able to", "be able to" ], [ "can", "can" ] ], "raw_glosses": [ "(usually of objects) to be able to, can" ], "raw_tags": [ "of objects" ], "tags": [ "imperfective", "usually" ] }, { "glosses": [ "to be close to done, to have nearly finished doing an action" ], "links": [ [ "close", "close" ], [ "done", "done" ], [ "finish", "finish" ] ], "raw_glosses": [ "(of objects) to be close to done, to have nearly finished doing an action" ], "raw_tags": [ "of objects" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "glosses": [ "marks the future tense" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish impersonal verbs", "Old Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to want (to have a desire for something, or to do something)" ], "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "want", "want" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, impersonal) to want (to have a desire for something, or to do something)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "impersonal", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Old Polish impersonal verbs", "Old Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "used to indicate when someone is experiencing a specific condition of their body that is associated with an action indicated by the subordinate verb" ], "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, impersonal) used to indicate when someone is experiencing a specific condition of their body that is associated with an action indicated by the subordinate verb" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "impersonal", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xt͡ɕɛt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xt͡ɕɛt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "chocieć" }, { "word": "kcieć" }, { "word": "ścieć" } ], "word": "chcieć" }
Download raw JSONL data for chcieć meaning in Old Polish (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.