See córka in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "córka" }, "expansion": "Polish: córka", "name": "desc" } ], "text": "Polish: córka" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "cōrka" }, "expansion": "Silesian: cōrka", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: cōrka" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*dъťerъka", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *dъťerъka", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*dъťerъka" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dъťerъka", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "córa", "3": "-ka" }, "expansion": "By surface analysis, córa + -ka", "name": "surf" }, { "args": { "1": "c", "2": "1455" }, "expansion": "First attested in c. 1455", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *dъťerъka. By surface analysis, córa + -ka. First attested in c. 1455.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "córka f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesia Old Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "córka służebna" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 72 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 49, 22:", "text": "Syn nadrastayøczi Iosef, syn nadrastayøczy a krasni w opatrzenyu: czorky bødø byegacz po muru", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 98, 105 ] ], "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, Radom, Miłosław, page 136:", "text": "Si mater bibula et libenter Bachum adorat, post modum filia mul trale adorabit, bo ta przywara ku czorkam przywyra, que fit apud matres ipsarum", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 54, 60 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 45a:", "text": "Joachymye y Anno..., bosczie wi szamy zasluzili miecz czorką matką bozą nachwalebnieyszą, a po gotowu iesztesczie pana y boga naszego Jesu Crista ieden dziadem, druga babø", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 144, 150 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 46b:", "text": "O mili Jesu Criste, ktori blogoslawiony pannye... swiantego Joachima y swiątą Anna... za rodzice raczil wibracz..., racz nam dacz dla mylosczi czorki gich, abiszmy ie naboznye czczili", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 122 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 79b:", "text": "Pamyathay, panye y stworzyczyelu nasz, yzyesz czyalo czlowyeczye raczyl przyiacz dla nasz sz panny Mariey, czysthey czorky szwyąthey Anny", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 45 ] ], "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 178:", "text": "Nygdy nye byla any yest thaka myedzy czorkamy nyewyesczymy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume III, Wrocław, page 290:", "text": "Czorcą filia", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 295:", "text": "Byla Anna prorokyny, czorka Phanuel", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 53 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 86v:", "text": "Nata id est filia a nascor eyn geborne tochter czorką", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 99 ] ], "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 287:", "text": "Byl dnyov Heroda... kaplan nyechtory, gymyenyem Zachariasz, z strony Abyasza, a szona yego z czorek Aaron, a gymyą yey Elszbyetha", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 46 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 55b:", "text": "Cziebie cziem, welebny Janye, Elzbieta, czorka Ysmeriey... urodzila", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 94:", "text": "Rzeczcze ludu czorcze, to yest ludu Yerusalem: Ow krol thwoy przidze", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 829:", "text": "Vynydzczye, obezryczye, czorky Syon, czvsch dzyevky ierozolymskye, krolya zbavyczyelya", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 42 ] ], "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 704:", "text": "Nykolay papyez... mylym synom... y czorkam w Krysczie Iesu zakonu pokuthuyączego... apostolschkye przezegnanye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "daughter (female offspring)" ], "id": "en-córka-zlw-opl-noun-BLFGf2fa", "links": [ [ "daughter", "daughter" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; Silesia; attested in Lesser Poland; Greater Poland; Silesia", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Greater Poland, Sieradz-Łęczyca, Silesia, Masovia) daughter (female offspring)" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡sɔːrka/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/t͡sorka/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "córka" }
{ "derived": [ { "word": "córka służebna" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "córka" }, "expansion": "Polish: córka", "name": "desc" } ], "text": "Polish: córka" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "cōrka" }, "expansion": "Silesian: cōrka", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: cōrka" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*dъťerъka", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *dъťerъka", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*dъťerъka" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dъťerъka", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "córa", "3": "-ka" }, "expansion": "By surface analysis, córa + -ka", "name": "surf" }, { "args": { "1": "c", "2": "1455" }, "expansion": "First attested in c. 1455", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *dъťerъka. By surface analysis, córa + -ka. First attested in c. 1455.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "córka f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms suffixed with -ka", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "Silesia Old Polish", "zlw-opl:Female family members" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 72 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 49, 22:", "text": "Syn nadrastayøczi Iosef, syn nadrastayøczy a krasni w opatrzenyu: czorky bødø byegacz po muru", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 98, 105 ] ], "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, Radom, Miłosław, page 136:", "text": "Si mater bibula et libenter Bachum adorat, post modum filia mul trale adorabit, bo ta przywara ku czorkam przywyra, que fit apud matres ipsarum", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 54, 60 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 45a:", "text": "Joachymye y Anno..., bosczie wi szamy zasluzili miecz czorką matką bozą nachwalebnieyszą, a po gotowu iesztesczie pana y boga naszego Jesu Crista ieden dziadem, druga babø", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 144, 150 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 46b:", "text": "O mili Jesu Criste, ktori blogoslawiony pannye... swiantego Joachima y swiątą Anna... za rodzice raczil wibracz..., racz nam dacz dla mylosczi czorki gich, abiszmy ie naboznye czczili", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 122 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 79b:", "text": "Pamyathay, panye y stworzyczyelu nasz, yzyesz czyalo czlowyeczye raczyl przyiacz dla nasz sz panny Mariey, czysthey czorky szwyąthey Anny", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 45 ] ], "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 178:", "text": "Nygdy nye byla any yest thaka myedzy czorkamy nyewyesczymy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume III, Wrocław, page 290:", "text": "Czorcą filia", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 295:", "text": "Byla Anna prorokyny, czorka Phanuel", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 53 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 86v:", "text": "Nata id est filia a nascor eyn geborne tochter czorką", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 99 ] ], "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 287:", "text": "Byl dnyov Heroda... kaplan nyechtory, gymyenyem Zachariasz, z strony Abyasza, a szona yego z czorek Aaron, a gymyą yey Elszbyetha", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 46 ] ], "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 55b:", "text": "Cziebie cziem, welebny Janye, Elzbieta, czorka Ysmeriey... urodzila", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 94:", "text": "Rzeczcze ludu czorcze, to yest ludu Yerusalem: Ow krol thwoy przidze", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 829:", "text": "Vynydzczye, obezryczye, czorky Syon, czvsch dzyevky ierozolymskye, krolya zbavyczyelya", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 42 ] ], "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 704:", "text": "Nykolay papyez... mylym synom... y czorkam w Krysczie Iesu zakonu pokuthuyączego... apostolschkye przezegnanye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "daughter (female offspring)" ], "links": [ [ "daughter", "daughter" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; Silesia; attested in Lesser Poland; Greater Poland; Silesia", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Greater Poland, Sieradz-Łęczyca, Silesia, Masovia) daughter (female offspring)" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡sɔːrka/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/t͡sorka/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "córka" }
Download raw JSONL data for córka meaning in Old Polish (7.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Greater Poland, Sieradz-Łęczyca, Silesia, Masovia", "path": [ "córka" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "córka", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Greater Poland, Sieradz-Łęczyca, Silesia, Masovia", "path": [ "córka" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "córka", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Greater Poland, Sieradz-Łęczyca, Silesia, Masovia", "path": [ "córka" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "córka", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Greater Poland, Sieradz-Łęczyca, Silesia, Masovia", "path": [ "córka" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "córka", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.