See blaskooki in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-mpl", "2": "blaskooki" }, "expansion": "Middle Polish: blaskooki", "name": "desc" } ], "text": "Middle Polish: blaskooki" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "blask", "3": "-o-", "4": "oko", "5": "-i" }, "expansion": "blask + -o- + oko + -i", "name": "af" }, { "args": { "1": "1466" }, "expansion": "1466", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1466" }, "expansion": "First attested in 1466", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From blask + -o- + oko + -i. First attested in 1466.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blaskooki", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms interfixed with -o-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -i", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, Radom, Miłosław, page 139:", "text": "Non erit aliquis blesus roszoky aut blaszkooky", "type": "quote" }, { "ref": "1874-1891 [XV ex.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 14:", "text": "Nullus erit blesus blaszkooky albo rozoky albo szarlooky", "type": "quote" }, { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 3:", "text": "Blaskooky, blaskathy, szyl luscus; bląskooky strabo, strabus", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 130v:", "text": "Strabo id est luscus vbersichtig; Strabus idem bląskooky", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 77v:", "text": "Luscus […] ein schylher oder vbersychig blaskooky [vel] blaskathy szyl", "type": "quote" } ], "glosses": [ "squint-eyed, cross-eyed, strabismic (afflicted with, or pertaining to, strabismus)" ], "id": "en-blaskooki-zlw-opl-adj-oPHIAGCY", "links": [ [ "squint-eyed", "squint-eyed" ], [ "cross-eyed", "cross-eyed" ], [ "strabismic", "strabismic" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland; Greater; attested in Greater Poland; Greater", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland, Masovia, Greater) squint-eyed, cross-eyed, strabismic (afflicted with, or pertaining to, strabismus)" ], "synonyms": [ { "word": "blaskaty" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/blʲaskɔɔkiː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/blʲaskɔɔki/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "blaskooki" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-mpl", "2": "blaskooki" }, "expansion": "Middle Polish: blaskooki", "name": "desc" } ], "text": "Middle Polish: blaskooki" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "blask", "3": "-o-", "4": "oko", "5": "-i" }, "expansion": "blask + -o- + oko + -i", "name": "af" }, { "args": { "1": "1466" }, "expansion": "1466", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1466" }, "expansion": "First attested in 1466", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From blask + -o- + oko + -i. First attested in 1466.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blaskooki", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish adjectives", "Old Polish compound terms", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms interfixed with -o-", "Old Polish terms suffixed with -i", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zlw-opl:Eye" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, Radom, Miłosław, page 139:", "text": "Non erit aliquis blesus roszoky aut blaszkooky", "type": "quote" }, { "ref": "1874-1891 [XV ex.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 14:", "text": "Nullus erit blesus blaszkooky albo rozoky albo szarlooky", "type": "quote" }, { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 3:", "text": "Blaskooky, blaskathy, szyl luscus; bląskooky strabo, strabus", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 130v:", "text": "Strabo id est luscus vbersichtig; Strabus idem bląskooky", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 77v:", "text": "Luscus […] ein schylher oder vbersychig blaskooky [vel] blaskathy szyl", "type": "quote" } ], "glosses": [ "squint-eyed, cross-eyed, strabismic (afflicted with, or pertaining to, strabismus)" ], "links": [ [ "squint-eyed", "squint-eyed" ], [ "cross-eyed", "cross-eyed" ], [ "strabismic", "strabismic" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland; Greater; attested in Greater Poland; Greater", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland, Masovia, Greater) squint-eyed, cross-eyed, strabismic (afflicted with, or pertaining to, strabismus)" ], "synonyms": [ { "word": "blaskaty" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/blʲaskɔɔkiː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/blʲaskɔɔki/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "blaskooki" }
Download raw JSONL data for blaskooki meaning in Old Polish (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.