See blanki in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "blankowanie" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "blanki" }, "expansion": "Polish: blanki", "name": "desc" } ], "text": "Polish: blanki" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gmh", "3": "planke" }, "expansion": "Borrowed from Middle High German planke", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1449" }, "expansion": "1449", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1449" }, "expansion": "First attested in 1449", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle High German planke. First attested in 1449.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nv-p" }, "expansion": "blanki nvir pl", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1936 [1449], Jan Smołka, Zofia Tymińska, editors, Księga ławnicza 1402-1445. Librorum scabinalium, t. I, volume II, number 498, Przemyśl:", "text": "Ortum post blanky ciuitatis al. na walye", "type": "quote" }, { "ref": "1885-2024 [1457], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 14:", "text": "Dilapostes ...ligna quibusutimur loco muri blanki", "type": "quote" }, { "ref": "1873-1878, Jan Długosz, edited by Aleksander Przezdziecki, Historiae Polonicae libri XII, volume II, Łysa Góra, page 411:", "text": "Ligneisque propugnaculis, quae blanky apud Polonos vocantur", "type": "quote" }, { "ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 8:", "text": "Blan[ki] yallamina", "type": "quote" }, { "ref": "1440, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 74v:", "text": "Dilapostes uel dilipostes dicuntur ligna quibus vtuntur loco muri proprie blanky", "type": "quote" }, { "ref": "1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 89v:", "text": "Dilopostes vlg. blanky sc. ligna circumferencia qua sev quibus vtuntur loco mvrorum", "type": "quote" }, { "ref": "[XV p. post.], rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza w rkpsie Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 381, z r. 1457, page 69vb:", "text": "[D]ilapostes uel dilapostis dicuntur ligna quibus vtimur *loca muri blanki vlg.", "type": "quote" }, { "ref": "XV p. post., Wokabularz petersburski I, Cesarskiej Biblioteki Publicznej w Petersburgu, sygn. Lat.Q.ch.XVI.33, page 8:", "text": "Vallamina blan[ki]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fortification planks" ], "id": "en-blanki-zlw-opl-noun-7E8dat4G", "links": [ [ "fortification", "fortification" ], [ "plank", "plank" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) fortification planks" ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Old Polish pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 3:", "text": "Blanky theatrum, eyn tantzhausz", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 135v:", "text": "Theatrum eyn tantzhausz blanky", "type": "quote" } ], "glosses": [ "theater (fenced areas)" ], "id": "en-blanki-zlw-opl-noun-9a632~tN", "links": [ [ "theater", "theater" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) theater (fenced areas)" ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/blʲanki/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/blʲanki/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "blanki" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish nonvirile nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish pluralia tantum", "Old Polish terms borrowed from Middle High German", "Old Polish terms derived from Middle High German", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "pl:Clothing", "pl:Walls and fences", "zlw-opl:Walls and fences" ], "derived": [ { "word": "blankowanie" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "blanki" }, "expansion": "Polish: blanki", "name": "desc" } ], "text": "Polish: blanki" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gmh", "3": "planke" }, "expansion": "Borrowed from Middle High German planke", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1449" }, "expansion": "1449", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1449" }, "expansion": "First attested in 1449", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle High German planke. First attested in 1449.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nv-p" }, "expansion": "blanki nvir pl", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1936 [1449], Jan Smołka, Zofia Tymińska, editors, Księga ławnicza 1402-1445. Librorum scabinalium, t. I, volume II, number 498, Przemyśl:", "text": "Ortum post blanky ciuitatis al. na walye", "type": "quote" }, { "ref": "1885-2024 [1457], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 14:", "text": "Dilapostes ...ligna quibusutimur loco muri blanki", "type": "quote" }, { "ref": "1873-1878, Jan Długosz, edited by Aleksander Przezdziecki, Historiae Polonicae libri XII, volume II, Łysa Góra, page 411:", "text": "Ligneisque propugnaculis, quae blanky apud Polonos vocantur", "type": "quote" }, { "ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 8:", "text": "Blan[ki] yallamina", "type": "quote" }, { "ref": "1440, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 74v:", "text": "Dilapostes uel dilipostes dicuntur ligna quibus vtuntur loco muri proprie blanky", "type": "quote" }, { "ref": "1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 89v:", "text": "Dilopostes vlg. blanky sc. ligna circumferencia qua sev quibus vtuntur loco mvrorum", "type": "quote" }, { "ref": "[XV p. post.], rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza w rkpsie Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 381, z r. 1457, page 69vb:", "text": "[D]ilapostes uel dilapostis dicuntur ligna quibus vtimur *loca muri blanki vlg.", "type": "quote" }, { "ref": "XV p. post., Wokabularz petersburski I, Cesarskiej Biblioteki Publicznej w Petersburgu, sygn. Lat.Q.ch.XVI.33, page 8:", "text": "Vallamina blan[ki]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fortification planks" ], "links": [ [ "fortification", "fortification" ], [ "plank", "plank" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) fortification planks" ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 3:", "text": "Blanky theatrum, eyn tantzhausz", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 135v:", "text": "Theatrum eyn tantzhausz blanky", "type": "quote" } ], "glosses": [ "theater (fenced areas)" ], "links": [ [ "theater", "theater" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) theater (fenced areas)" ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/blʲanki/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/blʲanki/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "blanki" }
Download raw JSONL data for blanki meaning in Old Polish (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.