See birzwno in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*brьvьnò", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *brьvьnò", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*brьvьnò" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *brьvьnò", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *brьvьnò. First attested in the 14th century.", "forms": [ { "form": "biermo", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "birwno", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "birzmno", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "birzmo", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "birzwno n", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 46 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 282:", "text": "Co widzisz proszek w oce brata twego, a bierma, ktore w twem oce jest, nie widzisz (trabem in oculo tuo non vides Mat 7, 3)?", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "ref": "1950 [1474], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1436, Warsaw:", "text": "Thy... vyranbylesch *byrbna y do dworu thwego do Kyelpini wyozl", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 495:", "text": "Byrwno trabes", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 42:", "text": "Byrzmna a. trami trabes", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 3:", "text": "Byrzmno trabs", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 37 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 139v:", "text": "Trabs trabo dicitur eyn balck byrzmno", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "1874-1891 [c. 1500], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XLVII, page 354:", "text": "Birzmo trabes", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "ref": "1888 [1391], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 63:", "text": "Kedim birzwna rambil na tey dzedzine, ne bil Wlodek tedy w dzerzeny", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "ref": "1897 [1393], Teki Adolfa Pawińskiego, volume III, number 2837, Łęczyca Land:", "text": "Pro... arboribus birzwna", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "ref": "1920 [1402], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 134, Płońsk:", "text": "Iacom ia Pawlininich birzwen ne poszekl", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "ref": "1856-1870 [1402], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 851:", "text": "Tra bes al. birzwna", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 94 ] ], "ref": "1895 [1417], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume VIIIa, page 141:", "text": "Iacussius... cum Nicolao... quia sibi violenter interdicere voluisset scindi ligna al. birzven et przeczesi ad edificandum", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "1874-1891 [XV in.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 74:", "text": "Birzwna... trabem", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 1, 8 ] ], "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 345:", "text": "*Byszvny moszyądzevymy trabibus aenis", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "ref": "1856-1870 [1399], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VIII, number 9385:", "text": "Pro trabe dicto virzwno", "type": "quote" } ], "glosses": [ "beam, log" ], "id": "en-birzwno-zlw-opl-noun-Ju2LgTwE", "links": [ [ "beam", "beam" ], [ "log", "log" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Greater Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca) beam, log" ], "synonyms": [ { "word": "balka" }, { "word": "czamnor" }, { "word": "sztynholc" } ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "ref": "1950 [1438], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 867, Warsaw:", "text": "O cthori *brziswną Pyotr na mya [zalowal] thich ya jamv nye pobral", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 33 ], [ 88, 97 ], [ 120, 129 ] ], "ref": "1950 [1470], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1334, Warsaw:", "text": "Yakom ya nye virzabyl *brzisznyey szamotrecz w *gaw Pyotrovym *gwanthem anym gothovich *brziszney pobral, anim s thich *brziszney sthodolj sbudoval", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "id": "en-birzwno-zlw-opl-noun-xvbE2kAR", "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʲir̝vnɔ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/bʲir̝vnɔ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "birzwno" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish neuter nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zlw-opl:Woods" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*brьvьnò", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *brьvьnò", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*brьvьnò" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *brьvьnò", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *brьvьnò. First attested in the 14th century.", "forms": [ { "form": "biermo", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "birwno", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "birzmno", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "birzmo", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "birzwno n", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 46 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 282:", "text": "Co widzisz proszek w oce brata twego, a bierma, ktore w twem oce jest, nie widzisz (trabem in oculo tuo non vides Mat 7, 3)?", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "ref": "1950 [1474], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1436, Warsaw:", "text": "Thy... vyranbylesch *byrbna y do dworu thwego do Kyelpini wyozl", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 495:", "text": "Byrwno trabes", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 42:", "text": "Byrzmna a. trami trabes", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 3:", "text": "Byrzmno trabs", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 37 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 139v:", "text": "Trabs trabo dicitur eyn balck byrzmno", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "1874-1891 [c. 1500], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XLVII, page 354:", "text": "Birzmo trabes", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "ref": "1888 [1391], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 63:", "text": "Kedim birzwna rambil na tey dzedzine, ne bil Wlodek tedy w dzerzeny", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "ref": "1897 [1393], Teki Adolfa Pawińskiego, volume III, number 2837, Łęczyca Land:", "text": "Pro... arboribus birzwna", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "ref": "1920 [1402], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 134, Płońsk:", "text": "Iacom ia Pawlininich birzwen ne poszekl", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "ref": "1856-1870 [1402], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 851:", "text": "Tra bes al. birzwna", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 94 ] ], "ref": "1895 [1417], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume VIIIa, page 141:", "text": "Iacussius... cum Nicolao... quia sibi violenter interdicere voluisset scindi ligna al. birzven et przeczesi ad edificandum", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "1874-1891 [XV in.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 74:", "text": "Birzwna... trabem", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 1, 8 ] ], "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 345:", "text": "*Byszvny moszyądzevymy trabibus aenis", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "ref": "1856-1870 [1399], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VIII, number 9385:", "text": "Pro trabe dicto virzwno", "type": "quote" } ], "glosses": [ "beam, log" ], "links": [ [ "beam", "beam" ], [ "log", "log" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Greater Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca) beam, log" ], "synonyms": [ { "word": "balka" }, { "word": "czamnor" }, { "word": "sztynholc" } ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "ref": "1950 [1438], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 867, Warsaw:", "text": "O cthori *brziswną Pyotr na mya [zalowal] thich ya jamv nye pobral", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 33 ], [ 88, 97 ], [ 120, 129 ] ], "ref": "1950 [1470], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1334, Warsaw:", "text": "Yakom ya nye virzabyl *brzisznyey szamotrecz w *gaw Pyotrovym *gwanthem anym gothovich *brziszney pobral, anim s thich *brziszney sthodolj sbudoval", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʲir̝vnɔ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/bʲir̝vnɔ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "birzwno" }
Download raw JSONL data for birzwno meaning in Old Polish (6.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Greater Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca", "path": [ "birzwno" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "birzwno", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Greater Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca", "path": [ "birzwno" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "birzwno", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Greater Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca", "path": [ "birzwno" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "birzwno", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Greater Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca", "path": [ "birzwno" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "birzwno", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.