"badacz" meaning in Old Polish

See badacz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /badat͡ʃ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /badat͡ʃ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: badacz m animacy unattested [canonical]
Etymology: From badać + -acz. First attested in the 15th century. Etymology templates: {{af|zlw-opl|badać|-acz}} badać + -acz, {{etydate/the|15th century}} the 15th century, {{etydate|15th century}} First attested in the 15th century Head templates: {{zlw-opl-noun|m-an!}} badacz m animacy unattested
  1. (attested in Greater Poland) examiner, inquisitor, investigator
    Sense id: en-badacz-zlw-opl-noun-d5fXtq3~ Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  2. diviner, fortune teller
    Sense id: en-badacz-zlw-opl-noun-nrJ8QXDy Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -acz, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 7 61 32 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -acz: 6 62 33 Disambiguation of Pages with 2 entries: 3 52 27 1 17 Disambiguation of Pages with entries: 2 53 27 1 17
  3. gorer
    Sense id: en-badacz-zlw-opl-noun-ufqoalHD Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: badanie, badać
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "badacz"
          },
          "expansion": "Polish: badacz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: badacz"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "badŏcz"
          },
          "expansion": "Silesian: badŏcz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: badŏcz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "badać",
        "3": "-acz"
      },
      "expansion": "badać + -acz",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From badać + -acz. First attested in the 15th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "badacz m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "badacz m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "badanie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "badać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 7 arg:",
          "text": "Krystus yest badacz wszego somnyenya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "examiner, inquisitor, investigator"
      ],
      "id": "en-badacz-zlw-opl-noun-d5fXtq3~",
      "links": [
        [
          "examiner",
          "examiner"
        ],
        [
          "inquisitor",
          "inquisitor"
        ],
        [
          "investigator",
          "investigator"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) examiner, inquisitor, investigator"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 61 32",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 62 33",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -acz",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 52 27 1 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 53 27 1 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 342:",
          "text": "Badaczye ad divinatores",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diviner, fortune teller"
      ],
      "id": "en-badacz-zlw-opl-noun-nrJ8QXDy",
      "links": [
        [
          "diviner",
          "diviner"
        ],
        [
          "fortune teller",
          "fortune teller"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 17:",
          "text": "Badacz cornupeta (quodsi bos cornupeta fuerit... occideritque virum aut mulierem..., lapidibus obruetur Ex 21, 29)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gorer"
      ],
      "id": "en-badacz-zlw-opl-noun-ufqoalHD",
      "links": [
        [
          "gorer",
          "gorer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/badat͡ʃ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/badat͡ʃ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "badacz"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms suffixed with -acz",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Male people",
    "pl:Occupations",
    "zlw-opl:Occupations",
    "zlw-opl:People"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "badacz"
          },
          "expansion": "Polish: badacz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: badacz"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "badŏcz"
          },
          "expansion": "Silesian: badŏcz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: badŏcz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "badać",
        "3": "-acz"
      },
      "expansion": "badać + -acz",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From badać + -acz. First attested in the 15th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "badacz m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "badacz m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "badanie"
    },
    {
      "word": "badać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 7 arg:",
          "text": "Krystus yest badacz wszego somnyenya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "examiner, inquisitor, investigator"
      ],
      "links": [
        [
          "examiner",
          "examiner"
        ],
        [
          "inquisitor",
          "inquisitor"
        ],
        [
          "investigator",
          "investigator"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) examiner, inquisitor, investigator"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 342:",
          "text": "Badaczye ad divinatores",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diviner, fortune teller"
      ],
      "links": [
        [
          "diviner",
          "diviner"
        ],
        [
          "fortune teller",
          "fortune teller"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 17:",
          "text": "Badacz cornupeta (quodsi bos cornupeta fuerit... occideritque virum aut mulierem..., lapidibus obruetur Ex 21, 29)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gorer"
      ],
      "links": [
        [
          "gorer",
          "gorer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/badat͡ʃ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/badat͡ʃ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "badacz"
}

Download raw JSONL data for badacz meaning in Old Polish (2.9kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'badacz m animacy unattested' in 'badacz m animacy unattested'",
  "path": [
    "badacz"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "badacz",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.