See aczle in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "acz", "3": "le" }, "expansion": "Univerbation of acz + le", "name": "univ" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "the middle of the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "First attested in the middle of the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Univerbation of acz + le. First attested in the middle of the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "aczle", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 234:", "text": "Bili mystrzewye, yako y dzyssya schą gich vcznyewye, aczle dyabel mystrze pobral", "type": "quote" } ], "glosses": [ "permissive adverbial; although" ], "id": "en-aczle-zlw-opl-conj-0evjxg7a", "links": [ [ "although", "although" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/at͡ʃʲlʲɛ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/at͡ʃʲlʲɛ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "aczle" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "acz", "3": "le" }, "expansion": "Univerbation of acz + le", "name": "univ" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "the middle of the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "First attested in the middle of the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Univerbation of acz + le. First attested in the middle of the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "particle" }, "expansion": "aczle", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Old Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Old Polish univerbations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 248:", "text": "Baczicz moze kto ma rozum, aczle zawszdi tako bilo, eze nysządni sluga Cristow nye bil przes przeczywyenstwa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "interrogative particle: introduces a yes-no question" ], "id": "en-aczle-zlw-opl-particle-NwKEH1UE", "links": [ [ "yes-no question", "yes-no question#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/at͡ʃʲlʲɛ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/at͡ʃʲlʲɛ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "aczle" }
{ "categories": [ "Old Polish conjunctions", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish particles", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish univerbations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "acz", "3": "le" }, "expansion": "Univerbation of acz + le", "name": "univ" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "the middle of the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "First attested in the middle of the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Univerbation of acz + le. First attested in the middle of the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "aczle", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 234:", "text": "Bili mystrzewye, yako y dzyssya schą gich vcznyewye, aczle dyabel mystrze pobral", "type": "quote" } ], "glosses": [ "permissive adverbial; although" ], "links": [ [ "although", "although" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/at͡ʃʲlʲɛ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/at͡ʃʲlʲɛ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "aczle" } { "categories": [ "Old Polish conjunctions", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish particles", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish univerbations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "acz", "3": "le" }, "expansion": "Univerbation of acz + le", "name": "univ" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "the middle of the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "First attested in the middle of the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Univerbation of acz + le. First attested in the middle of the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "particle" }, "expansion": "aczle", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 248:", "text": "Baczicz moze kto ma rozum, aczle zawszdi tako bilo, eze nysządni sluga Cristow nye bil przes przeczywyenstwa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "interrogative particle: introduces a yes-no question" ], "links": [ [ "yes-no question", "yes-no question#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/at͡ʃʲlʲɛ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/at͡ʃʲlʲɛ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "aczle" }
Download raw JSONL data for aczle meaning in Old Polish (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.