"aćby" meaning in Old Polish

See aćby in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /ad͡ʑbɨ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ad͡ʑbɨ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: From ać + -by. First attested in the 15th century. Etymology templates: {{af|zlw-opl|ać|-by}} ać + -by, {{etydate/the|15th century}} the 15th century, {{etydate|15th century}} First attested in the 15th century
  1. in order to
    Sense id: en-aćby-zlw-opl-conj-TFem5-ve Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation

Particle

IPA: /ad͡ʑbɨ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ad͡ʑbɨ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: From ać + -by. First attested in the 15th century. Etymology templates: {{af|zlw-opl|ać|-by}} ać + -by, {{etydate/the|15th century}} the 15th century, {{etydate|15th century}} First attested in the 15th century
  1. if only; would that
    Sense id: en-aćby-zlw-opl-particle-5p9sgjCX Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish particles, Old Polish terms suffixed with -by, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 30 43 28 Disambiguation of Old Polish particles: 25 51 24 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -by: 22 47 31 Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 62 24 Disambiguation of Pages with entries: 10 74 16
  2. The meaning of this term is uncertain.
    Sense id: en-aćby-zlw-opl-particle-xvbE2kAR Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish terms with uncertain meaning
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ać",
        "3": "-by"
      },
      "expansion": "ać + -by",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ać + -by. First attested in the 15th century.",
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 43 28",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 51 24",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 47 31",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -by",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 62 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 74 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 341:",
          "text": "Aczby vtinam",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if only; would that"
      ],
      "id": "en-aćby-zlw-opl-particle-5p9sgjCX",
      "links": [
        [
          "if only",
          "if only"
        ],
        [
          "would",
          "would"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page I:",
          "text": "napełniło sie słowo, ktore *rzeczona przez proroka: Moj lud śmierdzący, aczby tako byli, jako niektorzy mienią",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 236:",
          "text": "Przeto, acz kto syą myeni vbogym na duschi, patrzacz, bi bil czich",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain."
      ],
      "id": "en-aćby-zlw-opl-particle-xvbE2kAR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ad͡ʑbɨ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ad͡ʑbɨ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "aćby"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ać",
        "3": "-by"
      },
      "expansion": "ać + -by",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ać + -by. First attested in the 15th century.",
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 29, 21:",
          "text": "Day my zonø moyø, bocz gest czasz yussz syø dokonal, aczbich wszedl k nyey (da mihi uxorem meam, quia iam tempus impletum est, ut ingrediar ad illam)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in order to"
      ],
      "id": "en-aćby-zlw-opl-conj-TFem5-ve",
      "links": [
        [
          "in order to",
          "in order to"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ad͡ʑbɨ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ad͡ʑbɨ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "aćby"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish conjunctions",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish particles",
    "Old Polish terms suffixed with -by",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ać",
        "3": "-by"
      },
      "expansion": "ać + -by",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ać + -by. First attested in the 15th century.",
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 341:",
          "text": "Aczby vtinam",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if only; would that"
      ],
      "links": [
        [
          "if only",
          "if only"
        ],
        [
          "would",
          "would"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page I:",
          "text": "napełniło sie słowo, ktore *rzeczona przez proroka: Moj lud śmierdzący, aczby tako byli, jako niektorzy mienią",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 236:",
          "text": "Przeto, acz kto syą myeni vbogym na duschi, patrzacz, bi bil czich",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ad͡ʑbɨ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ad͡ʑbɨ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "aćby"
}

{
  "categories": [
    "Old Polish conjunctions",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish particles",
    "Old Polish terms suffixed with -by",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ać",
        "3": "-by"
      },
      "expansion": "ać + -by",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ać + -by. First attested in the 15th century.",
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 29, 21:",
          "text": "Day my zonø moyø, bocz gest czasz yussz syø dokonal, aczbich wszedl k nyey (da mihi uxorem meam, quia iam tempus impletum est, ut ingrediar ad illam)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in order to"
      ],
      "links": [
        [
          "in order to",
          "in order to"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ad͡ʑbɨ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ad͡ʑbɨ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "aćby"
}

Download raw JSONL data for aćby meaning in Old Polish (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.