See żurzyć in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "żurzyć" }, "expansion": "Polish: żurzyć", "name": "desc" } ], "text": "Polish: żurzyć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*žurìti", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *žurìti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*žurìti" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *žurìti", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *žurìti.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "żurzyć impf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 27:", "text": "Tunc Zabulon, gl. dyabolum, sacra gens, gl. turba sanctorum patrum, insultibus obiurgabat et manibus plaudens, flammea probra dabat zvrzylo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to chide, to scold, to rebuke" ], "id": "en-żurzyć-zlw-opl-verb-l4cBVSNv", "links": [ [ "chide", "chide" ], [ "scold", "scold" ], [ "rebuke", "rebuke" ] ], "raw_glosses": [ "(attested in Sieradz-Łęczyca) to chide, to scold, to rebuke" ], "synonyms": [ { "word": "bakać" }, { "word": "łajać" }, { "word": "przykazować" }, { "word": "tępić" } ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʒʲur̝it͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ʒʲur̝it͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "żurzyć" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "żurzyć" }, "expansion": "Polish: żurzyć", "name": "desc" } ], "text": "Polish: żurzyć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*žurìti", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *žurìti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*žurìti" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *žurìti", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *žurìti.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "żurzyć impf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish imperfective verbs", "Old Polish lemmas", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 27:", "text": "Tunc Zabulon, gl. dyabolum, sacra gens, gl. turba sanctorum patrum, insultibus obiurgabat et manibus plaudens, flammea probra dabat zvrzylo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to chide, to scold, to rebuke" ], "links": [ [ "chide", "chide" ], [ "scold", "scold" ], [ "rebuke", "rebuke" ] ], "raw_glosses": [ "(attested in Sieradz-Łęczyca) to chide, to scold, to rebuke" ], "synonyms": [ { "word": "bakać" }, { "word": "łajać" }, { "word": "przykazować" }, { "word": "tępić" } ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʒʲur̝it͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ʒʲur̝it͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "żurzyć" }
Download raw JSONL data for żurzyć meaning in Old Polish (2.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca", "path": [ "żurzyć" ], "section": "Old Polish", "subsection": "verb", "title": "żurzyć", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca", "path": [ "żurzyć" ], "section": "Old Polish", "subsection": "verb", "title": "żurzyć", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.