See świerzepa in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "świrzepa" }, "expansion": "Polish: świrzepa", "name": "desc" } ], "text": "Polish: świrzepa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*sverěpъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *sverěpъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*sverěpъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *sverěpъ", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *sverěpъ.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "świerzepa f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1868 [1494], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XVIII, page 521:", "text": "Pro quibus obligatus est solvere et dare equam al. *swyeszopa stadna", "type": "quote" } ], "glosses": [ "untamed mare" ], "id": "en-świerzepa-zlw-opl-noun-49tmhUML", "links": [ [ "untamed", "untamed" ], [ "mare", "mare" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 105, 1:", "text": "Yako paropczy wyprzagaly moy koyn, tako szye wy[e]rwye... y rzvczyl szye od swey swyerzepy na gego koyn", "type": "quote" } ], "glosses": [ "untamed mare", "mare" ], "id": "en-świerzepa-zlw-opl-noun-USew0CFK", "links": [ [ "untamed", "untamed" ], [ "mare", "mare" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɕfjɛr̝ɛpa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɕfjɛr̝ɛpa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "świerzopa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "świrzepa" } ], "word": "świerzepa" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zlw-opl:Equids", "zlw-opl:Female animals" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "świrzepa" }, "expansion": "Polish: świrzepa", "name": "desc" } ], "text": "Polish: świrzepa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*sverěpъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *sverěpъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*sverěpъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *sverěpъ", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *sverěpъ.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "świerzepa f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1868 [1494], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XVIII, page 521:", "text": "Pro quibus obligatus est solvere et dare equam al. *swyeszopa stadna", "type": "quote" } ], "glosses": [ "untamed mare" ], "links": [ [ "untamed", "untamed" ], [ "mare", "mare" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 105, 1:", "text": "Yako paropczy wyprzagaly moy koyn, tako szye wy[e]rwye... y rzvczyl szye od swey swyerzepy na gego koyn", "type": "quote" } ], "glosses": [ "untamed mare", "mare" ], "links": [ [ "untamed", "untamed" ], [ "mare", "mare" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɕfjɛr̝ɛpa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɕfjɛr̝ɛpa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "świerzopa" }, { "word": "świrzepa" } ], "word": "świerzepa" }
Download raw JSONL data for świerzepa meaning in Old Polish (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.