"en" meaning in Old Occitan

See en in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Head templates: {{head|pro|pronouns}} en
  1. of it; of them
    Sense id: en-en-pro-pron-epL4lYf1 Categories (other): Old Occitan entries with incorrect language header, Old Occitan pronouns

Download JSON data for en meaning in Old Occitan (0.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "pronouns"
      },
      "expansion": "en",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Occitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Occitan pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Alas! I thought I knew so much\nabout love, and I know so little [of it]!",
          "text": "12th century, Bernard de Ventadour, Can vei la lauzeta mover\nAilas! Tan cuidava saber\nD'amor, e tan petit en sai,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of it; of them"
      ],
      "id": "en-en-pro-pron-epL4lYf1",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "en"
}
{
  "categories": [
    "zom:Food and drink"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "pronouns"
      },
      "expansion": "en",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Occitan entries with incorrect language header",
        "Old Occitan lemmas",
        "Old Occitan pronouns",
        "Old Occitan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Alas! I thought I knew so much\nabout love, and I know so little [of it]!",
          "text": "12th century, Bernard de Ventadour, Can vei la lauzeta mover\nAilas! Tan cuidava saber\nD'amor, e tan petit en sai,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of it; of them"
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "en"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.