"rotoicther" meaning in Old Irish

See rotoicther in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [roˈtoɡʲθʲer]
Etymology: A close relative of tocad (“fate, fortune”) with ro-. Etymology templates: {{af|sga|ro-}} ro- Head templates: {{head|sga|verb||{{{conj}}}||{{{conj2}}}|prototonic|·rothcaither||{{{prot2}}}|verbal noun|tocad||{{{2}}}|head=ro·toicther}} ro·toicther (prototonic ·rothcaither, verbal noun tocad), {{sga-verb|tocad|head=ro·toicther|prot=·rothcaither}} ro·toicther (prototonic ·rothcaither, verbal noun tocad) Inflection templates: {{sga-conj-complex|perfect_ps_deut=ro·togad|perfect_ps_prot=·rothcad|present_class=A II|present_ps_deut=rom·thoicther|present_ps_deut_q=with infixed pronoun <i class="Latn mention" lang="sga">m-</i>|present_ps_prot=·rothcaither|verbal_noun=tocad}} Forms: ro·toicther [canonical], ·rothcaither [prototonic], tocad [noun-from-verb], no-table-tags [table-tags], rom·thoicther [deuterotonic, indicative, passive, present, singular], ·rothcaither [indicative, passive, present, prototonic, singular], ro·togad [deuterotonic, passive, perfect, preterite, singular], ·rothcad [passive, perfect, preterite, prototonic, singular], tocad [first-person, imperative, noun-from-verb, singular]
  1. to be destined
    Sense id: en-rotoicther-sga-verb-eQYxwIlH Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish terms prefixed with ro-

Download JSON data for rotoicther meaning in Old Irish (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ro-"
      },
      "expansion": "ro-",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "A close relative of tocad (“fate, fortune”) with ro-.",
  "forms": [
    {
      "form": "ro·toicther",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "·rothcaither",
      "tags": [
        "prototonic"
      ]
    },
    {
      "form": "tocad",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-complex\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rom·thoicther",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "indicative",
        "passive",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "·rothcaither",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indicative",
        "passive",
        "present",
        "prototonic",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ro·togad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "passive",
        "perfect",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "·rothcad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect",
        "preterite",
        "prototonic",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tocad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "tocad",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "prototonic",
        "8": "·rothcaither",
        "9": "",
        "head": "ro·toicther"
      },
      "expansion": "ro·toicther (prototonic ·rothcaither, verbal noun tocad)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tocad",
        "head": "ro·toicther",
        "prot": "·rothcaither"
      },
      "expansion": "ro·toicther (prototonic ·rothcaither, verbal noun tocad)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "perfect_ps_deut": "ro·togad",
        "perfect_ps_prot": "·rothcad",
        "present_class": "A II",
        "present_ps_deut": "rom·thoicther",
        "present_ps_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">m-</i>",
        "present_ps_prot": "·rothcaither",
        "verbal_noun": "tocad"
      },
      "name": "sga-conj-complex"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with ro-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Poems of the Codex St. Pauli, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, p. 293, line 6",
          "text": "Ma rom·thoicther-sa inso rop ith ⁊ mlicht ad·cear; manim·rothcaither ropat choin altai ⁊ ois ⁊ imthecht slebe ⁊ oaic Féne ad·cear.\nIf this is destined for me, may it be corn and milk I see; if it is not destined for me, may it be wolves, deer, wandering on the mountain, and the warriors of the Féini I see. [Thesaurus Palaeohibernicus does not translate this verb.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be destined"
      ],
      "id": "en-rotoicther-sga-verb-eQYxwIlH",
      "links": [
        [
          "destined",
          "destined"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[roˈtoɡʲθʲer]"
    }
  ],
  "word": "rotoicther"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ro-"
      },
      "expansion": "ro-",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "A close relative of tocad (“fate, fortune”) with ro-.",
  "forms": [
    {
      "form": "ro·toicther",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "·rothcaither",
      "tags": [
        "prototonic"
      ]
    },
    {
      "form": "tocad",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-complex\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rom·thoicther",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "indicative",
        "passive",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "·rothcaither",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indicative",
        "passive",
        "present",
        "prototonic",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ro·togad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "passive",
        "perfect",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "·rothcad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect",
        "preterite",
        "prototonic",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tocad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "tocad",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "prototonic",
        "8": "·rothcaither",
        "9": "",
        "head": "ro·toicther"
      },
      "expansion": "ro·toicther (prototonic ·rothcaither, verbal noun tocad)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tocad",
        "head": "ro·toicther",
        "prot": "·rothcaither"
      },
      "expansion": "ro·toicther (prototonic ·rothcaither, verbal noun tocad)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "perfect_ps_deut": "ro·togad",
        "perfect_ps_prot": "·rothcad",
        "present_class": "A II",
        "present_ps_deut": "rom·thoicther",
        "present_ps_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">m-</i>",
        "present_ps_prot": "·rothcaither",
        "verbal_noun": "tocad"
      },
      "name": "sga-conj-complex"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish class A II present verbs",
        "Old Irish complex verbs",
        "Old Irish defective verbs",
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish terms prefixed with ro-",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Poems of the Codex St. Pauli, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, p. 293, line 6",
          "text": "Ma rom·thoicther-sa inso rop ith ⁊ mlicht ad·cear; manim·rothcaither ropat choin altai ⁊ ois ⁊ imthecht slebe ⁊ oaic Féne ad·cear.\nIf this is destined for me, may it be corn and milk I see; if it is not destined for me, may it be wolves, deer, wandering on the mountain, and the warriors of the Féini I see. [Thesaurus Palaeohibernicus does not translate this verb.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be destined"
      ],
      "links": [
        [
          "destined",
          "destined"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[roˈtoɡʲθʲer]"
    }
  ],
  "word": "rotoicther"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.