"rannaid" meaning in Old Irish

See rannaid in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: no-table-tags [table-tags], rannait [absolute, indicative, plural, present, third-person], ·rannad [imperfect, indicative, singular, third-person], ·rannam [absolute, conjunct, first-person, plural, present, subjunctive], ·rantar [absolute, conjunct, passive, present, singular, subjunctive]
Etymology: From rann + -aid. Etymology templates: {{affix|sga|rann|-aid}} rann + -aid Head templates: {{head|sga|verb||{{{conj}}}||{{{conj2}}}||{{{prot}}}||{{{prot2}}}||{{{1}}}||{{{2}}}|head=}} rannaid, {{sga-verb}} rannaid Inflection templates: {{sga-conj-simple|future_class=|imperfect_3s=·rannad|present_3p_abso=rannait|present_class=A I|preterite_class=|subjunctive_1p_conj=·rannam|subjunctive_class=a|subjunctive_ps_conj=·rantar}}
  1. to divide (into parts)
    Sense id: en-rannaid-sga-verb-KXXVmkx- Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish terms suffixed with -aid Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 63 37 Disambiguation of Old Irish terms suffixed with -aid: 83 17
  2. to apportion
    Sense id: en-rannaid-sga-verb-LEGuXKdm

Download JSON data for rannaid meaning in Old Irish (3.0kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "rainnid"
          },
          "expansion": "Middle Irish: rainnid",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: rainnid"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "roinn"
          },
          "expansion": "Irish: roinn",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: roinn"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "roinn"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: roinn",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: roinn"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "rheynn"
          },
          "expansion": "Manx: rheynn",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: rheynn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "rann",
        "3": "-aid"
      },
      "expansion": "rann + -aid",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rann + -aid.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-simple\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rannait",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "absolute",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "·rannad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "·rannam",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "absolute",
        "conjunct",
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "·rantar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "absolute",
        "conjunct",
        "passive",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{1}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "rannaid",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "rannaid",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "future_class": "",
        "imperfect_3s": "·rannad",
        "present_3p_abso": "rannait",
        "present_class": "A I",
        "preterite_class": "",
        "subjunctive_1p_conj": "·rannam",
        "subjunctive_class": "a",
        "subjunctive_ps_conj": "·rantar"
      },
      "name": "sga-conj-simple"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms suffixed with -aid",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "so that we may part His heritage with Christ.",
          "text": "coro·rannam áorpe fri Crist",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "Rannait iarum na Déssi i cetrib rannaib na tiri-sin.\nThe Déisi thereafter divide these lands into four parts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "That is to say, that it be divided.",
          "text": "Noch is rantar són.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to divide (into parts)"
      ],
      "id": "en-rannaid-sga-verb-KXXVmkx-",
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to apportion"
      ],
      "id": "en-rannaid-sga-verb-LEGuXKdm",
      "links": [
        [
          "apportion",
          "apportion"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "rannaid"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish a subjunctive verbs",
    "Old Irish class A I present verbs",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish simple verbs",
    "Old Irish terms suffixed with -aid",
    "Old Irish verbs"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "rainnid"
          },
          "expansion": "Middle Irish: rainnid",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: rainnid"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "roinn"
          },
          "expansion": "Irish: roinn",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: roinn"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "roinn"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: roinn",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: roinn"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "rheynn"
          },
          "expansion": "Manx: rheynn",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: rheynn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "rann",
        "3": "-aid"
      },
      "expansion": "rann + -aid",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rann + -aid.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-simple\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rannait",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "absolute",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "·rannad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "·rannam",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "absolute",
        "conjunct",
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "·rantar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "absolute",
        "conjunct",
        "passive",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{1}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "rannaid",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "rannaid",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "future_class": "",
        "imperfect_3s": "·rannad",
        "present_3p_abso": "rannait",
        "present_class": "A I",
        "preterite_class": "",
        "subjunctive_1p_conj": "·rannam",
        "subjunctive_class": "a",
        "subjunctive_ps_conj": "·rantar"
      },
      "name": "sga-conj-simple"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "so that we may part His heritage with Christ.",
          "text": "coro·rannam áorpe fri Crist",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "Rannait iarum na Déssi i cetrib rannaib na tiri-sin.\nThe Déisi thereafter divide these lands into four parts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "That is to say, that it be divided.",
          "text": "Noch is rantar són.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to divide (into parts)"
      ],
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to apportion"
      ],
      "links": [
        [
          "apportion",
          "apportion"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "rannaid"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.