"nachibmided" meaning in Old Irish

See nachibmided in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [n͈axɨβʲˈmʲiðʲeð] Forms: nachib·mided [canonical]
Etymology: Univerbation of nachi- + b- (“you pl”, infixed pronoun) + mided (third-person singular imperative of midithir (“to judge”)) Etymology templates: {{univerbation|sga|nach-|alt1=nachi-}} Univerbation of nachi-, {{g|p}} pl, {{af|sga|b-|mided|pos1=infixed pronoun|pos2=third-person singular imperative of <i class="Latn mention" lang="sga">midithir</i> (“to judge”)|t1=you <abbr title="plural number">pl</abbr>}} b- (“you pl”, infixed pronoun) + mided (third-person singular imperative of midithir (“to judge”)) Head templates: {{head|sga|verb form||head=nachib·mided}} nachib·mided, {{sga-verb form|nachib·mided}} nachib·mided
  1. let him not judge you pl
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "nach-",
        "alt1": "nachi-"
      },
      "expansion": "Univerbation of nachi-",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "pl",
      "name": "g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "b-",
        "3": "mided",
        "pos1": "infixed pronoun",
        "pos2": "third-person singular imperative of <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">midithir</i> (“to judge”)",
        "t1": "you <abbr title=\"plural number\">pl</abbr>"
      },
      "expansion": "b- (“you pl”, infixed pronoun) + mided (third-person singular imperative of midithir (“to judge”))",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of nachi- + b- (“you pl”, infixed pronoun) + mided (third-person singular imperative of midithir (“to judge”))",
  "forms": [
    {
      "form": "nachib·mided",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "nachib·mided"
      },
      "expansion": "nachib·mided",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nachib·mided"
      },
      "expansion": "nachib·mided",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with b-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let him not judge you, i.e. do not be borne into the institutions of the Law of the Old Testament, into their drink and their food, into their festivals and their sabbaths; but let your faith be perfect.",
          "text": "Nachib·mided .i. náchib·berar i smachtu rechta fetarlicce, inna ndig et a mbiad, inna llíthu et a ssapati, act bad foirbthe far n‑iress.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "let him not judge you pl"
      ],
      "id": "en-nachibmided-sga-verb-GFJdXCv7",
      "links": [
        [
          "judge",
          "judge"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[n͈axɨβʲˈmʲiðʲeð]"
    }
  ],
  "word": "nachibmided"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "nach-",
        "alt1": "nachi-"
      },
      "expansion": "Univerbation of nachi-",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "pl",
      "name": "g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "b-",
        "3": "mided",
        "pos1": "infixed pronoun",
        "pos2": "third-person singular imperative of <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">midithir</i> (“to judge”)",
        "t1": "you <abbr title=\"plural number\">pl</abbr>"
      },
      "expansion": "b- (“you pl”, infixed pronoun) + mided (third-person singular imperative of midithir (“to judge”))",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of nachi- + b- (“you pl”, infixed pronoun) + mided (third-person singular imperative of midithir (“to judge”))",
  "forms": [
    {
      "form": "nachib·mided",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "nachib·mided"
      },
      "expansion": "nachib·mided",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nachib·mided"
      },
      "expansion": "nachib·mided",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish terms prefixed with b-",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish univerbations",
        "Old Irish verb forms",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let him not judge you, i.e. do not be borne into the institutions of the Law of the Old Testament, into their drink and their food, into their festivals and their sabbaths; but let your faith be perfect.",
          "text": "Nachib·mided .i. náchib·berar i smachtu rechta fetarlicce, inna ndig et a mbiad, inna llíthu et a ssapati, act bad foirbthe far n‑iress.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "let him not judge you pl"
      ],
      "links": [
        [
          "judge",
          "judge"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[n͈axɨβʲˈmʲiðʲeð]"
    }
  ],
  "word": "nachibmided"
}

Download raw JSONL data for nachibmided meaning in Old Irish (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.