"muinethar" meaning in Old Irish

See muinethar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈmunʲeθar] Forms: ·muinethar [canonical], no-table-tags [table-tags], ·muinethar [error-unrecognized-form], also ·mmuinethar [error-unrecognized-form], ·moinethar [alternative]
Etymology: From Proto-Celtic *manyetor, from Proto-Indo-European *men- (“to think, mind”). Cognate with Ancient Greek μαίνομαι (maínomai, “be mad”) and Sanskrit मन्यते (mányate, “think”). Etymology templates: {{root|sga|ine-pro|*men-|id=think}}, {{inh|sga|cel-pro|*manyetor}} Proto-Celtic *manyetor, {{der|sga|ine-pro|*men-||to think, mind}} Proto-Indo-European *men- (“to think, mind”), {{cog|grc|μαίνομαι||be mad}} Ancient Greek μαίνομαι (maínomai, “be mad”), {{cog|sa|मन्यते||think|tr=mányate}} Sanskrit मन्यते (mányate, “think”) Head templates: {{head|sga|verb||{{{conj}}}||{{{conj2}}}||{{{prot}}}||{{{prot2}}}||{{{1}}}||{{{2}}}|head=·muinethar}} ·muinethar, {{sga-verb|dep=1|head=·muinethar}} ·muinethar
  1. to meditate, to intend, to purpose
    Sense id: en-muinethar-sga-verb-kvFu8Bcn Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 48 52
  2. to think, to deem
    Sense id: en-muinethar-sga-verb-JWxDkouC Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ad·muinethar, ar·muinethar, do·muinethar, do·ruimnethar, for·aithminedar, for·muinethar, fo·muinethar
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ad·muinethar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ar·muinethar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "do·muinethar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "do·ruimnethar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "for·aithminedar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "for·muinethar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fo·muinethar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*men-",
        "id": "think"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*manyetor"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *manyetor",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*men-",
        "4": "",
        "5": "to think, mind"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *men- (“to think, mind”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "μαίνομαι",
        "3": "",
        "4": "be mad"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μαίνομαι (maínomai, “be mad”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "मन्यते",
        "3": "",
        "4": "think",
        "tr": "mányate"
      },
      "expansion": "Sanskrit मन्यते (mányate, “think”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *manyetor, from Proto-Indo-European *men- (“to think, mind”). Cognate with Ancient Greek μαίνομαι (maínomai, “be mad”) and Sanskrit मन्यते (mányate, “think”).",
  "forms": [
    {
      "form": "·muinethar",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "·muinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "also ·mmuinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "·moinethar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{1}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": "·muinethar"
      },
      "expansion": "·muinethar",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "dep": "1",
        "head": "·muinethar"
      },
      "expansion": "·muinethar",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "those for whom he has intended mercy",
          "text": "inna hí dia ru muinestar som trócairi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to meditate, to intend, to purpose"
      ],
      "id": "en-muinethar-sga-verb-kvFu8Bcn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a great honour we deem the heavenly food",
          "text": "miad mār munimar manna",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to think, to deem"
      ],
      "id": "en-muinethar-sga-verb-JWxDkouC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmunʲeθar]"
    }
  ],
  "word": "muinethar"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish deponent verbs",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Old Irish verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ad·muinethar"
    },
    {
      "word": "ar·muinethar"
    },
    {
      "word": "do·muinethar"
    },
    {
      "word": "do·ruimnethar"
    },
    {
      "word": "for·aithminedar"
    },
    {
      "word": "for·muinethar"
    },
    {
      "word": "fo·muinethar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*men-",
        "id": "think"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*manyetor"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *manyetor",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*men-",
        "4": "",
        "5": "to think, mind"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *men- (“to think, mind”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "μαίνομαι",
        "3": "",
        "4": "be mad"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μαίνομαι (maínomai, “be mad”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "मन्यते",
        "3": "",
        "4": "think",
        "tr": "mányate"
      },
      "expansion": "Sanskrit मन्यते (mányate, “think”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *manyetor, from Proto-Indo-European *men- (“to think, mind”). Cognate with Ancient Greek μαίνομαι (maínomai, “be mad”) and Sanskrit मन्यते (mányate, “think”).",
  "forms": [
    {
      "form": "·muinethar",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "·muinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "also ·mmuinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "·moinethar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{1}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": "·muinethar"
      },
      "expansion": "·muinethar",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "dep": "1",
        "head": "·muinethar"
      },
      "expansion": "·muinethar",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "those for whom he has intended mercy",
          "text": "inna hí dia ru muinestar som trócairi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to meditate, to intend, to purpose"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a great honour we deem the heavenly food",
          "text": "miad mār munimar manna",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to think, to deem"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmunʲeθar]"
    }
  ],
  "word": "muinethar"
}

Download raw JSONL data for muinethar meaning in Old Irish (2.8kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: muinethar/Old Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "muinethar"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "muinethar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "muinethar"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "muinethar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'",
  "path": [
    "muinethar"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "muinethar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.