"mlas" meaning in Old Irish

See mlas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mlas/
Etymology: From Proto-Celtic *mlastos, ultimately from Proto-Indo-European *mel-s- (compare Russian молса́ть (molsátʹ, “to suck”). Etymology templates: {{inh|sga|cel-pro|*mlastos}} Proto-Celtic *mlastos, {{inh|sga|ine-pro|*mel-s-}} Proto-Indo-European *mel-s-, {{cog|ru|молса́ть||to suck}} Russian молса́ть (molsátʹ, “to suck”) Head templates: {{head|sga|noun|||genitive unattested||||||no plural|||-||{{{pl2}}}||{{{pl3}}}|cat2=|g=m|g2=|g3=|head=|sort=}} mlas m (genitive unattested, no plural), {{sga-noun|m|?|-}} mlas m (genitive unattested, no plural)
  1. flavour Tags: masculine, no-genitive, no-plural
    Sense id: en-mlas-sga-noun-9hbLPM2N Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 56 15 28
  2. savour Tags: masculine, no-genitive, no-plural
    Sense id: en-mlas-sga-noun-tGdUqpqx
  3. taste Tags: masculine, no-genitive, no-plural
    Sense id: en-mlas-sga-noun-gU5rzEFn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mlassacht

Download JSONL data for mlas meaning in Old Irish (2.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mlassacht"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "blas"
          },
          "expansion": "Middle Irish: blas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: blas"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "blas"
          },
          "expansion": "Irish: blas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: blas"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "blass"
          },
          "expansion": "Manx: blass",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: blass"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "blas"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: blas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: blas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*mlastos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *mlastos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mel-s-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mel-s-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "молса́ть",
        "3": "",
        "4": "to suck"
      },
      "expansion": "Russian молса́ть (molsátʹ, “to suck”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *mlastos, ultimately from Proto-Indo-European *mel-s- (compare Russian молса́ть (molsátʹ, “to suck”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "",
        "11": "no plural",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "-",
        "15": "",
        "16": "{{{pl2}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{pl3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "genitive unattested",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "mlas m (genitive unattested, no plural)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "?",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "mlas m (genitive unattested, no plural)",
      "name": "sga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 15 28",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flavour"
      ],
      "id": "en-mlas-sga-noun-9hbLPM2N",
      "links": [
        [
          "flavour",
          "flavour"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "no-genitive",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "savour"
      ],
      "id": "en-mlas-sga-noun-tGdUqpqx",
      "links": [
        [
          "savour",
          "savour"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "no-genitive",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "taste"
      ],
      "id": "en-mlas-sga-noun-gU5rzEFn",
      "links": [
        [
          "taste",
          "taste"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "no-genitive",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mlas/"
    }
  ],
  "word": "mlas"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish masculine nouns",
    "Old Irish nouns",
    "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mlassacht"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "blas"
          },
          "expansion": "Middle Irish: blas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: blas"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "blas"
          },
          "expansion": "Irish: blas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: blas"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "blass"
          },
          "expansion": "Manx: blass",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: blass"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "blas"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: blas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: blas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*mlastos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *mlastos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mel-s-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mel-s-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "молса́ть",
        "3": "",
        "4": "to suck"
      },
      "expansion": "Russian молса́ть (molsátʹ, “to suck”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *mlastos, ultimately from Proto-Indo-European *mel-s- (compare Russian молса́ть (molsátʹ, “to suck”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "",
        "11": "no plural",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "-",
        "15": "",
        "16": "{{{pl2}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{pl3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "genitive unattested",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "mlas m (genitive unattested, no plural)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "?",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "mlas m (genitive unattested, no plural)",
      "name": "sga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flavour"
      ],
      "links": [
        [
          "flavour",
          "flavour"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "no-genitive",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "savour"
      ],
      "links": [
        [
          "savour",
          "savour"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "no-genitive",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "taste"
      ],
      "links": [
        [
          "taste",
          "taste"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "no-genitive",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mlas/"
    }
  ],
  "word": "mlas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-20 from the enwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (2f2df25 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.