"libsi" meaning in Old Irish

See libsi in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: [ˈlʲiβʲsʲi]
Etymology: lib + -si Etymology templates: {{af|sga|lib|-si}} lib + -si Head templates: {{head|sga|prepositional pronoun}} libsi
  1. second-person plural emphatic of la Tags: emphatic, form-of, plural, second-person Form of: la
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "lib",
        "3": "-si"
      },
      "expansion": "lib + -si",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "lib + -si",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "libsi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms suffixed with -si",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I should not be despised by you although I may be in sufferings: for this is glory to you",
          "text": "Niba dimicthe-se libsi cía·béo i fochidib, ar [is] gloria dúibsi ón",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "la"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural emphatic of la"
      ],
      "id": "en-libsi-sga-pron-hId~ceLG",
      "links": [
        [
          "emphatic",
          "emphatic"
        ],
        [
          "la",
          "la#Old_Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "emphatic",
        "form-of",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈlʲiβʲsʲi]"
    }
  ],
  "word": "libsi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "lib",
        "3": "-si"
      },
      "expansion": "lib + -si",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "lib + -si",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "libsi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish prepositional pronouns",
        "Old Irish terms suffixed with -si",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I should not be despised by you although I may be in sufferings: for this is glory to you",
          "text": "Niba dimicthe-se libsi cía·béo i fochidib, ar [is] gloria dúibsi ón",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "la"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural emphatic of la"
      ],
      "links": [
        [
          "emphatic",
          "emphatic"
        ],
        [
          "la",
          "la#Old_Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "emphatic",
        "form-of",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈlʲiβʲsʲi]"
    }
  ],
  "word": "libsi"
}

Download raw JSONL data for libsi meaning in Old Irish (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.