"indaithirset" meaning in Old Irish

See indaithirset in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /in͈ˈdaθʲirsʲed/ Forms: ind·aithirset [canonical]
Etymology: Univerbation of in (interrogative particle) + d- (“it”, neuter singular class B infixed pronoun) + ·aithirset (third-person plural future and present subjunctive of ad·eirrig (“to repent”)) Etymology templates: {{univerbation|sga|in|pos1=interrogative particle}} Univerbation of in (interrogative particle), {{af|sga|d-|·aithirset|pos1=neuter singular class B infixed pronoun|pos2=third-person plural future and present subjunctive of <i class="Latn mention" lang="sga">ad·eirrig</i> (“to repent”)|t1=it}} d- (“it”, neuter singular class B infixed pronoun) + ·aithirset (third-person plural future and present subjunctive of ad·eirrig (“to repent”)) Head templates: {{head|sga|verb form||head=ind·aithirset}} ind·aithirset, {{sga-verb form|ind·aithirset}} ind·aithirset
  1. whether they may repent of it
    Sense id: en-indaithirset-sga-verb-q9GFPjA9 Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish terms prefixed with d-, Old Irish univerbations

Download JSONL data for indaithirset meaning in Old Irish (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "in",
        "pos1": "interrogative particle"
      },
      "expansion": "Univerbation of in (interrogative particle)",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "d-",
        "3": "·aithirset",
        "pos1": "neuter singular class B infixed pronoun",
        "pos2": "third-person plural future and present subjunctive of <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">ad·eirrig</i> (“to repent”)",
        "t1": "it"
      },
      "expansion": "d- (“it”, neuter singular class B infixed pronoun) + ·aithirset (third-person plural future and present subjunctive of ad·eirrig (“to repent”))",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of in (interrogative particle) + d- (“it”, neuter singular class B infixed pronoun) + ·aithirset (third-person plural future and present subjunctive of ad·eirrig (“to repent”))",
  "forms": [
    {
      "form": "ind·aithirset",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "ind·aithirset"
      },
      "expansion": "ind·aithirset",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ind·aithirset"
      },
      "expansion": "ind·aithirset",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with d-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "if perchance they may repent it",
          "text": "dúus ind·aithirset",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whether they may repent of it"
      ],
      "id": "en-indaithirset-sga-verb-q9GFPjA9",
      "links": [
        [
          "repent",
          "repent"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/in͈ˈdaθʲirsʲed/"
    }
  ],
  "word": "indaithirset"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "in",
        "pos1": "interrogative particle"
      },
      "expansion": "Univerbation of in (interrogative particle)",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "d-",
        "3": "·aithirset",
        "pos1": "neuter singular class B infixed pronoun",
        "pos2": "third-person plural future and present subjunctive of <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">ad·eirrig</i> (“to repent”)",
        "t1": "it"
      },
      "expansion": "d- (“it”, neuter singular class B infixed pronoun) + ·aithirset (third-person plural future and present subjunctive of ad·eirrig (“to repent”))",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of in (interrogative particle) + d- (“it”, neuter singular class B infixed pronoun) + ·aithirset (third-person plural future and present subjunctive of ad·eirrig (“to repent”))",
  "forms": [
    {
      "form": "ind·aithirset",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "ind·aithirset"
      },
      "expansion": "ind·aithirset",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ind·aithirset"
      },
      "expansion": "ind·aithirset",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish terms prefixed with d-",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish univerbations",
        "Old Irish verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "if perchance they may repent it",
          "text": "dúus ind·aithirset",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whether they may repent of it"
      ],
      "links": [
        [
          "repent",
          "repent"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/in͈ˈdaθʲirsʲed/"
    }
  ],
  "word": "indaithirset"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.