See imfen in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*weh₁y-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "imm-" }, "expansion": "imm-", "name": "af" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*winati", "t": "bend, enclose" }, "expansion": "Proto-Celtic *winati (“bend, enclose”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*weh₁y-", "t": "to weave, wind" }, "expansion": "Proto-Indo-European *weh₁y- (“to weave, wind”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sa", "2": "वयति", "tr": "váyati" }, "expansion": "Sanskrit वयति (váyati)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "vieō" }, "expansion": "Latin vieō", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "вить", "t": "to wind, twist, weave" }, "expansion": "Russian вить (vitʹ, “to wind, twist, weave”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From imm- + Proto-Celtic *winati (“bend, enclose”), from Proto-Indo-European *weh₁y- (“to weave, wind”). Cognate with Sanskrit वयति (váyati), व्ययति (vyáyati), Latin vieō and Russian вить (vitʹ, “to wind, twist, weave”).", "forms": [ { "form": "im·fen", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "imbe", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "im·fen", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·ímcua", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·ímcuaad", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "prototonic", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "imma·feithe", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "past", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "imbe", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "imbide", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "imbithe", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "im·fen", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "im·ḟen", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "im·fen", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "imbe", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "im·fen" }, "expansion": "im·fen (verbal noun imbe)", "name": "head" }, { "args": { "1": "imbe", "head": "im·fen" }, "expansion": "im·fen (verbal noun imbe)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_class": "", "past_participle": "imbide, imbithe", "pastsubj_ps_deut": "imma·feithe", "pastsubj_ps_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">a-</i>", "present_3s_deut": "im·fen", "present_class": "B IV", "preterite_class": "", "subjunctive_3p_prot": "·ímcuaad", "subjunctive_3p_prot_q": "with perfective <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">com-</i>", "subjunctive_3s_prot": "·ímcua", "subjunctive_3s_prot_q": "with perfective <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">com-</i>", "subjunctive_class": "a", "verbal_noun": "imbe" }, "name": "sga-conj-complex" }, { "args": { "1": "f", "2": "en", "p": "im·" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with imm-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "and when you sg are hedged in", "text": "a nonda imbide", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hedge in, fence in" ], "id": "en-imfen-sga-verb-BxPehTkQ", "links": [ [ "hedge", "hedge" ], [ "fence", "fence" ] ], "related": [ { "word": "ad·fen" }, { "word": "fithe" }, { "word": "for·fen" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[imʲˈɸʲen]" } ], "word": "imfen" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*weh₁y-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "imm-" }, "expansion": "imm-", "name": "af" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*winati", "t": "bend, enclose" }, "expansion": "Proto-Celtic *winati (“bend, enclose”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*weh₁y-", "t": "to weave, wind" }, "expansion": "Proto-Indo-European *weh₁y- (“to weave, wind”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sa", "2": "वयति", "tr": "váyati" }, "expansion": "Sanskrit वयति (váyati)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "vieō" }, "expansion": "Latin vieō", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "вить", "t": "to wind, twist, weave" }, "expansion": "Russian вить (vitʹ, “to wind, twist, weave”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From imm- + Proto-Celtic *winati (“bend, enclose”), from Proto-Indo-European *weh₁y- (“to weave, wind”). Cognate with Sanskrit वयति (váyati), व्ययति (vyáyati), Latin vieō and Russian вить (vitʹ, “to wind, twist, weave”).", "forms": [ { "form": "im·fen", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "imbe", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "im·fen", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·ímcua", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·ímcuaad", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "prototonic", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "imma·feithe", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "past", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "imbe", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "imbide", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "imbithe", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "im·fen", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "im·ḟen", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "im·fen", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "imbe", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "im·fen" }, "expansion": "im·fen (verbal noun imbe)", "name": "head" }, { "args": { "1": "imbe", "head": "im·fen" }, "expansion": "im·fen (verbal noun imbe)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_class": "", "past_participle": "imbide, imbithe", "pastsubj_ps_deut": "imma·feithe", "pastsubj_ps_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">a-</i>", "present_3s_deut": "im·fen", "present_class": "B IV", "preterite_class": "", "subjunctive_3p_prot": "·ímcuaad", "subjunctive_3p_prot_q": "with perfective <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">com-</i>", "subjunctive_3s_prot": "·ímcua", "subjunctive_3s_prot_q": "with perfective <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">com-</i>", "subjunctive_class": "a", "verbal_noun": "imbe" }, "name": "sga-conj-complex" }, { "args": { "1": "f", "2": "en", "p": "im·" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "related": [ { "word": "ad·fen" }, { "word": "fithe" }, { "word": "for·fen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Irish a subjunctive verbs", "Old Irish class B IV present verbs", "Old Irish complex verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *weh₁y-", "Old Irish terms prefixed with imm-", "Old Irish terms with quotations", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations" ], "examples": [ { "english": "and when you sg are hedged in", "text": "a nonda imbide", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hedge in, fence in" ], "links": [ [ "hedge", "hedge" ], [ "fence", "fence" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[imʲˈɸʲen]" } ], "word": "imfen" }
Download raw JSONL data for imfen meaning in Old Irish (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.