See frisaccai in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*kʷeys-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "frith-", "3": "ad·cí" }, "expansion": "frith- + ad·cí", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From frith- + ad·cí.", "forms": [ { "form": "fris·accai", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "·frescai", "tags": [ "prototonic" ] }, { "form": "frescisiu", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fris·aiccim", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "fris·aiccai", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fris·accai", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fris·accat", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "·frescu", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "prototonic", "singular" ] }, { "form": "·frescai", "source": "inflection", "tags": [ "indicative", "present", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·frescat", "source": "inflection", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "prototonic", "third-person" ] }, { "form": "fris·aiccitis", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "·frescachae", "source": "inflection", "tags": [ "preterite", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fris·racacha", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "first-person", "perfect", "preterite", "singular" ] }, { "form": "frit·racatar", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "·frescachtar", "source": "inflection", "tags": [ "perfect", "plural", "preterite", "prototonic", "third-person" ] }, { "form": "·frescisset", "source": "inflection", "tags": [ "perfect", "plural", "preterite", "prototonic", "third-person" ] }, { "form": "fris·accar", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fris·aiccidar", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fris·aiccid", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "fris·accat", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fris·accatar", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·frescai", "source": "inflection", "tags": [ "present", "prototonic", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "·fresced", "source": "inflection", "tags": [ "past", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "frescisiu", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fris·accai", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "pronounced with /h/ in h-prothesis environments", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "fris·n-accai", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "frescisiu", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "prototonic", "8": "·frescai", "9": "", "head": "fris·accai" }, "expansion": "fris·accai (prototonic ·frescai, verbal noun frescisiu)", "name": "head" }, { "args": { "1": "frescisiu", "head": "fris·accai", "prot": "·frescai" }, "expansion": "fris·accai (prototonic ·frescai, verbal noun frescisiu)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_class": "", "imperfect_3p_deut": "fris·aiccitis", "pastsubj_3s_prot": "·fresced", "perfect_1s_deut": "fris·racacha", "perfect_3p_deut": "frit·racatar", "perfect_3p_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">d-</i>", "perfect_3p_prot": "·frescachtar", "perfect_3p_prot2": "·frescisset", "present_1s_deut": "fris·aiccim", "present_1s_prot": "·frescu", "present_2s_deut": "fris·aiccai", "present_3p_deut": "fris·accat", "present_3p_prot": "·frescat", "present_3s_deut": "fris·accai", "present_3s_prot": "·frescai", "present_class": "A III", "preterite_3s_prot": "·frescachae", "preterite_class": "reduplicated", "subjunctive_1s_deut": "fris·accar", "subjunctive_2p_deut": "fris·aiccid", "subjunctive_2s_prot": "·frescai", "subjunctive_3p_deut": "fris·accat(ar)", "subjunctive_3s_deut": "fris·aiccidar", "subjunctive_class": "a", "verbal_noun": "frescisiu" }, "name": "sga-conj-complex" }, { "args": { "1": "a", "2": "ccai", "p": "fris·" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with frith-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "topical", "langcode": "sga", "name": "Emotions", "orig": "sga:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "i.e. as the cattle do not expect death, there is moreover not even an expectation of death at all with these men.", "text": ".i. amal nad·frescat bás inna cethrai ní·bí dano cida frescisiu in baís etir lasna doini so··", "type": "example" } ], "glosses": [ "to expect" ], "id": "en-frisaccai-sga-verb-bbaRxNrr", "links": [ [ "expect", "expect" ] ], "synonyms": [ { "word": "ar·neät" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with frith-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "topical", "langcode": "sga", "name": "Thinking", "orig": "sga:Thinking", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "i.e. that is, so that they hope for forgiveness to them, as it had been forgiven to their fathers.", "text": ".i. co-fris·accat ón dilgud doib amal du·rolged dia n-aithrib", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hope for, look forward to" ], "id": "en-frisaccai-sga-verb-xB4SsRO7", "links": [ [ "hope", "hope" ], [ "look forward", "look forward" ] ], "synonyms": [ { "word": "saílid" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɸʲrʲisˈakɨ]" } ], "word": "frisaccai" }
{ "categories": [ "Old Irish a subjunctive verbs", "Old Irish class A III present verbs", "Old Irish complex verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish reduplicated preterite verbs", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷeys-", "Old Irish terms prefixed with frith-", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "sga:Emotions", "sga:Thinking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*kʷeys-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "frith-", "3": "ad·cí" }, "expansion": "frith- + ad·cí", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From frith- + ad·cí.", "forms": [ { "form": "fris·accai", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "·frescai", "tags": [ "prototonic" ] }, { "form": "frescisiu", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fris·aiccim", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "fris·aiccai", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fris·accai", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fris·accat", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "·frescu", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "prototonic", "singular" ] }, { "form": "·frescai", "source": "inflection", "tags": [ "indicative", "present", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·frescat", "source": "inflection", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "prototonic", "third-person" ] }, { "form": "fris·aiccitis", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "·frescachae", "source": "inflection", "tags": [ "preterite", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fris·racacha", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "first-person", "perfect", "preterite", "singular" ] }, { "form": "frit·racatar", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "·frescachtar", "source": "inflection", "tags": [ "perfect", "plural", "preterite", "prototonic", "third-person" ] }, { "form": "·frescisset", "source": "inflection", "tags": [ "perfect", "plural", "preterite", "prototonic", "third-person" ] }, { "form": "fris·accar", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "fris·aiccidar", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fris·aiccid", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "fris·accat", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fris·accatar", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·frescai", "source": "inflection", "tags": [ "present", "prototonic", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "·fresced", "source": "inflection", "tags": [ "past", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "frescisiu", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fris·accai", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "pronounced with /h/ in h-prothesis environments", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "fris·n-accai", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "frescisiu", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "prototonic", "8": "·frescai", "9": "", "head": "fris·accai" }, "expansion": "fris·accai (prototonic ·frescai, verbal noun frescisiu)", "name": "head" }, { "args": { "1": "frescisiu", "head": "fris·accai", "prot": "·frescai" }, "expansion": "fris·accai (prototonic ·frescai, verbal noun frescisiu)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_class": "", "imperfect_3p_deut": "fris·aiccitis", "pastsubj_3s_prot": "·fresced", "perfect_1s_deut": "fris·racacha", "perfect_3p_deut": "frit·racatar", "perfect_3p_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">d-</i>", "perfect_3p_prot": "·frescachtar", "perfect_3p_prot2": "·frescisset", "present_1s_deut": "fris·aiccim", "present_1s_prot": "·frescu", "present_2s_deut": "fris·aiccai", "present_3p_deut": "fris·accat", "present_3p_prot": "·frescat", "present_3s_deut": "fris·accai", "present_3s_prot": "·frescai", "present_class": "A III", "preterite_3s_prot": "·frescachae", "preterite_class": "reduplicated", "subjunctive_1s_deut": "fris·accar", "subjunctive_2p_deut": "fris·aiccid", "subjunctive_2s_prot": "·frescai", "subjunctive_3p_deut": "fris·accat(ar)", "subjunctive_3s_deut": "fris·aiccidar", "subjunctive_class": "a", "verbal_noun": "frescisiu" }, "name": "sga-conj-complex" }, { "args": { "1": "a", "2": "ccai", "p": "fris·" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "i.e. as the cattle do not expect death, there is moreover not even an expectation of death at all with these men.", "text": ".i. amal nad·frescat bás inna cethrai ní·bí dano cida frescisiu in baís etir lasna doini so··", "type": "example" } ], "glosses": [ "to expect" ], "links": [ [ "expect", "expect" ] ], "synonyms": [ { "word": "ar·neät" } ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "i.e. that is, so that they hope for forgiveness to them, as it had been forgiven to their fathers.", "text": ".i. co-fris·accat ón dilgud doib amal du·rolged dia n-aithrib", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hope for, look forward to" ], "links": [ [ "hope", "hope" ], [ "look forward", "look forward" ] ], "synonyms": [ { "word": "saílid" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɸʲrʲisˈakɨ]" } ], "word": "frisaccai" }
Download raw JSONL data for frisaccai meaning in Old Irish (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.