"forna" meaning in Old Irish

See forna in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /ˈfor͈n͈a/
Etymology: Univerbation of for (“on”) + nád (negative relative particle) Etymology templates: {{univ|sga|for|nád|pos2=negative relative particle|t1=on}} Univerbation of for (“on”) + nád (negative relative particle) Head templates: {{head|sga|pronoun form|cat2=relative pronouns}} forna
  1. on whom … not, on which … not

Download JSON data for forna meaning in Old Irish (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "for",
        "3": "nád",
        "pos2": "negative relative particle",
        "t1": "on"
      },
      "expansion": "Univerbation of for (“on”) + nád (negative relative particle)",
      "name": "univ"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of for (“on”) + nád (negative relative particle)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "pronoun form",
        "cat2": "relative pronouns"
      },
      "expansion": "forna",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish relative pronouns",
          "parents": [
            "Relative pronouns",
            "Pronouns",
            "Relative pro-forms",
            "Lemmas",
            "Pro-forms",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We will do no work on which he may not pass judgment.",
          "text": "Ní digénam-ni nach ngním forna mmestar-som.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on whom … not, on which … not"
      ],
      "id": "en-forna-sga-pron-BnceLff0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfor͈n͈a/"
    }
  ],
  "word": "forna"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "for",
        "3": "nád",
        "pos2": "negative relative particle",
        "t1": "on"
      },
      "expansion": "Univerbation of for (“on”) + nád (negative relative particle)",
      "name": "univ"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of for (“on”) + nád (negative relative particle)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "pronoun form",
        "cat2": "relative pronouns"
      },
      "expansion": "forna",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish pronoun forms",
        "Old Irish relative pronouns",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish univerbations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We will do no work on which he may not pass judgment.",
          "text": "Ní digénam-ni nach ngním forna mmestar-som.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on whom … not, on which … not"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfor͈n͈a/"
    }
  ],
  "word": "forna"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.