"fa" meaning in Old Irish

See fa in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: [va]
Etymology: Apparently a derivative of some form of the copula is that is from Proto-Indo-European *bʰuH-. Etymology templates: {{root|sga|ine-pro|*bʰuH-}}, {{m|sga|is}} is, {{der|sga|ine-pro|*bʰuH-}} Proto-Indo-European *bʰuH- Head templates: {{head|sga|conjunction|triggers lenition}} fa (triggers lenition)
  1. (in indirect interrogative clauses) or Tags: triggers-lenition Synonyms: , ba,
    Sense id: en-fa-sga-conj-cXVRejcL Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for fa meaning in Old Irish (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰuH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "is"
      },
      "expansion": "is",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰuH-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰuH-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Apparently a derivative of some form of the copula is that is from Proto-Indo-European *bʰuH-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "conjunction",
        "3": "triggers lenition"
      },
      "expansion": "fa (triggers lenition)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "whether it be death or life",
          "text": "imba bás ba bethu",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I do not know whether God would deliver me or not.",
          "text": "Ní fetar indam·ṡoírfad Día fa nacc.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I used to consider, when I was in the tribulations, [to see] whether the covenant of God and his providence had departed, and I didn't understand [that,] whether it had departed or not.",
          "text": "No scrútain-se, in tan no mbíinn isnaib fochaidib, dús in retarscar cairde ṅDǽ ⁊ a remcaissiu, ⁊ ní tucus-sa insin, in ru·etarscar fa naic.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "alike to him whichever he may slay, whether friend or foe",
          "text": "cosmail leiss cacha orr im cara fá æscare",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "or"
      ],
      "id": "en-fa-sga-conj-cXVRejcL",
      "links": [
        [
          "or",
          "or"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in indirect interrogative clauses) or"
      ],
      "raw_tags": [
        "in indirect interrogative clauses"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fá"
        },
        {
          "word": "ba"
        },
        {
          "word": "bá"
        }
      ],
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[va]"
    }
  ],
  "word": "fa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰuH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "is"
      },
      "expansion": "is",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰuH-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰuH-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Apparently a derivative of some form of the copula is that is from Proto-Indo-European *bʰuH-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "conjunction",
        "3": "triggers lenition"
      },
      "expansion": "fa (triggers lenition)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish conjunctions",
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "whether it be death or life",
          "text": "imba bás ba bethu",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I do not know whether God would deliver me or not.",
          "text": "Ní fetar indam·ṡoírfad Día fa nacc.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I used to consider, when I was in the tribulations, [to see] whether the covenant of God and his providence had departed, and I didn't understand [that,] whether it had departed or not.",
          "text": "No scrútain-se, in tan no mbíinn isnaib fochaidib, dús in retarscar cairde ṅDǽ ⁊ a remcaissiu, ⁊ ní tucus-sa insin, in ru·etarscar fa naic.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "alike to him whichever he may slay, whether friend or foe",
          "text": "cosmail leiss cacha orr im cara fá æscare",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "or"
      ],
      "links": [
        [
          "or",
          "or"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in indirect interrogative clauses) or"
      ],
      "raw_tags": [
        "in indirect interrogative clauses"
      ],
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[va]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fá"
    },
    {
      "word": "ba"
    },
    {
      "word": "bá"
    }
  ],
  "word": "fa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.