See doimmoirc in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "to-", "3": "imm-", "4": "orcaid", "t1": "towards", "t2": "around", "t3": "to strike" }, "expansion": "to- (“towards”) + imm- (“around”) + orcaid (“to strike”)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "to- (“towards”) + imm- (“around”) + orcaid (“to strike”).", "forms": [ { "form": "do·immoirc", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "timmorcon", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "do·immurc", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "do·immuirc", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "·timmorcar", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "present", "prototonic", "singular" ] }, { "form": "du·immaircthe", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "passive", "singular" ] }, { "form": "do·immairctis", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "passive", "plural" ] }, { "form": "dan·immart", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dob·imchomartt", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "do·immarr", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "du·immarthar", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "future", "passive", "singular" ] }, { "form": "·timartar", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "passive", "plural", "prototonic" ] }, { "form": "duda·imchomarr", "roman": "com-form with infixed pronoun da-", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·timmar", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "do·nimmarthae", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "past", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "timmargad", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "timmorcon", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "timortae", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "participle", "past", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "timmorcon", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "do·immoirc" }, "expansion": "do·immoirc (verbal noun timmorcon)", "name": "head" }, { "args": { "1": "timmorcon", "head": "do·immoirc" }, "expansion": "do·immoirc (verbal noun timmorcon)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_1s_deut": "do·immarr", "future_class": "s", "future_pp_prot": "·timartar", "future_ps_deut": "du·immarthar", "imperative_3s": "timmargad", "imperfect_pp_deut": "do·immairctis", "imperfect_ps_deut": "du·immaircthe", "past_participle": "timortae", "pastsubj_ps_deut": "do·nimmarthae", "perfect_3s_deut": "dob·imchomartt", "present_1s_deut": "do·immurc", "present_2s_deut": "do·immuirc", "present_class": "B I", "present_ps_prot": "·timmorcar", "preterite_3s_deut": "dan·immart", "preterite_class": "t", "subjunctive_3s_deut": "duda·imchomarr", "subjunctive_3s_deut_q": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">com-</i>form with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">da-</i>", "subjunctive_3s_prot": "·timmar", "subjunctive_class": "s", "verbal_noun": "timmorcon" }, "name": "sga-conj-complex" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with imm-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with to-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to press" ], "id": "en-doimmoirc-sga-verb-mQkD5~LJ", "links": [ [ "press", "press" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with imm-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with to-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "For my peoples will forget their law if you sg kill all their enemies, i.e. if there is no one who will hurt them and constrain them to fulfill it through tribulations and persecutions.", "text": "Air du·roimnibetar mo popuil-se a rrecht dia n‑uilemarbae-siu a náimtea .i. mani bé nech fris·chomarr doïbsom ⁊ ⟨du⟩da·imchomarr dia chomalnad tri fochaidi ⁊ ingraimmen.", "type": "example" }, { "english": "That he (i.e. Solomon) rule, i.e. being king over cupidity, and sovereignty will not be permitted to cupidity at all, but it will be restrained by the king, i.e. by Solomon, so that it shall not be sovereign.", "text": "follnaither (.i. Salamon) .i. bith flaithem intí Solam for saint ⁊ ní leicfither flaithemnacht du saint etir acht du·immarthar húand ríg .i. húa Solmain ɔnaba flaith.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to control, restrain, constrain" ], "id": "en-doimmoirc-sga-verb-SOg~lRw0", "links": [ [ "control", "control" ], [ "restrain", "restrain" ], [ "constrain", "constrain" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[doˈhimorʲɡʲ]" } ], "word": "doimmoirc" }
{ "categories": [ "Old Irish class B I present verbs", "Old Irish complex verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish s future verbs", "Old Irish s subjunctive verbs", "Old Irish t preterite verbs", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃erg-", "Old Irish terms prefixed with imm-", "Old Irish terms prefixed with to-", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "to-", "3": "imm-", "4": "orcaid", "t1": "towards", "t2": "around", "t3": "to strike" }, "expansion": "to- (“towards”) + imm- (“around”) + orcaid (“to strike”)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "to- (“towards”) + imm- (“around”) + orcaid (“to strike”).", "forms": [ { "form": "do·immoirc", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "timmorcon", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "do·immurc", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "do·immuirc", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "·timmorcar", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "present", "prototonic", "singular" ] }, { "form": "du·immaircthe", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "passive", "singular" ] }, { "form": "do·immairctis", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "passive", "plural" ] }, { "form": "dan·immart", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dob·imchomartt", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "do·immarr", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "du·immarthar", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "future", "passive", "singular" ] }, { "form": "·timartar", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "passive", "plural", "prototonic" ] }, { "form": "duda·imchomarr", "roman": "com-form with infixed pronoun da-", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·timmar", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "do·nimmarthae", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "past", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "timmargad", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "timmorcon", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "timortae", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "participle", "past", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "timmorcon", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "do·immoirc" }, "expansion": "do·immoirc (verbal noun timmorcon)", "name": "head" }, { "args": { "1": "timmorcon", "head": "do·immoirc" }, "expansion": "do·immoirc (verbal noun timmorcon)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_1s_deut": "do·immarr", "future_class": "s", "future_pp_prot": "·timartar", "future_ps_deut": "du·immarthar", "imperative_3s": "timmargad", "imperfect_pp_deut": "do·immairctis", "imperfect_ps_deut": "du·immaircthe", "past_participle": "timortae", "pastsubj_ps_deut": "do·nimmarthae", "perfect_3s_deut": "dob·imchomartt", "present_1s_deut": "do·immurc", "present_2s_deut": "do·immuirc", "present_class": "B I", "present_ps_prot": "·timmorcar", "preterite_3s_deut": "dan·immart", "preterite_class": "t", "subjunctive_3s_deut": "duda·imchomarr", "subjunctive_3s_deut_q": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">com-</i>form with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">da-</i>", "subjunctive_3s_prot": "·timmar", "subjunctive_class": "s", "verbal_noun": "timmorcon" }, "name": "sga-conj-complex" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to press" ], "links": [ [ "press", "press" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "For my peoples will forget their law if you sg kill all their enemies, i.e. if there is no one who will hurt them and constrain them to fulfill it through tribulations and persecutions.", "text": "Air du·roimnibetar mo popuil-se a rrecht dia n‑uilemarbae-siu a náimtea .i. mani bé nech fris·chomarr doïbsom ⁊ ⟨du⟩da·imchomarr dia chomalnad tri fochaidi ⁊ ingraimmen.", "type": "example" }, { "english": "That he (i.e. Solomon) rule, i.e. being king over cupidity, and sovereignty will not be permitted to cupidity at all, but it will be restrained by the king, i.e. by Solomon, so that it shall not be sovereign.", "text": "follnaither (.i. Salamon) .i. bith flaithem intí Solam for saint ⁊ ní leicfither flaithemnacht du saint etir acht du·immarthar húand ríg .i. húa Solmain ɔnaba flaith.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to control, restrain, constrain" ], "links": [ [ "control", "control" ], [ "restrain", "restrain" ], [ "constrain", "constrain" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[doˈhimorʲɡʲ]" } ], "word": "doimmoirc" }
Download raw JSONL data for doimmoirc meaning in Old Irish (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.