See dobidci in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dí-" }, "expansion": "dí-", "name": "affix" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*borgīti" }, "expansion": "Proto-Celtic *borgīti", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰerǵʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰerǵʰ-", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "bwrw" }, "expansion": "Welsh bwrw", "name": "cog" } ], "etymology_text": "A highly suppletive verb; the deuterotonic and prototonic forms of this verb are derived from two unrelated roots. A similar setup is seen in fo·ceird. Both of these roots have been prefixed with dí-.\n* The deuterotonic stems are of uncertain origin, but it is definitely related to bedg.\n* The prototonic stems are from Proto-Celtic *borgīti, ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ-, and cognate to Welsh bwrw.", "forms": [ { "form": "do·bidci", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "díbirciud", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "do·bidci", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "du·bidcet", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "du·bidced", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "do·bidc", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·díbeirc", "source": "inflection", "tags": [ "preterite", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·díbeirg", "source": "inflection", "tags": [ "preterite", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "do·rrubidc", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "do·bidctis", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "past", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "díbairg", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "díbirciud", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "noun-from-verb", "present", "singular", "subjunctive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "díbirciud", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "do·bidci" }, "expansion": "do·bidci (verbal noun díbirciud)", "name": "head" }, { "args": { "1": "díbirciud", "head": "do·bidci" }, "expansion": "do·bidci (verbal noun díbirciud)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_class": "", "imperative_2s": "díbairg", "imperfect_3s_deut": "du·bidced", "pastsubj_3p_deut": "do·bidctis", "perfect_3s_deut": "do·rrubidc", "present_3p_deut": "du·bidcet", "present_3s_deut": "do·bidci", "present_class": "A II", "preterite_3s_deut": "do·bidc", "preterite_3s_prot": "·díbeirc, ·díbeirg", "preterite_class": "s", "subjunctive_class": "a", "verbal_noun": "díbirciud" }, "name": "sga-conj-complex" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with dí-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to hurl, to cast" ], "id": "en-dobidci-sga-verb--RzIKa3K", "links": [ [ "hurl", "hurl" ], [ "cast", "cast" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "When David went into exile [by travelling] through the valley of Jehoshaphat, Shimei pelted [David] with stones while he was travelling.", "text": "Día luid Dauid for longais tri glenn Iosofád, da·mbidc Semei di chlochaib oc a techt.", "type": "example" }, { "english": "That night, Cú Chulainn did not pelt them with his sling.", "text": "Nís·ndíbeirc di[no] [díbeirg, LU] Cúcul[aind] d'adaig asa t[h]ábaill.", "type": "example" }, { "english": "\"Shoot at the birds!\" said [Cano's] followers to Cano. He casts a throw; it does not connect [it did not reach its mark, Nuyten].", "text": "\"Díbairg na h-éounu,\" or a munter fri Cana. Do·léici irchor fairriu; ni ránic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to pelt" ], "id": "en-dobidci-sga-verb-~J0bDSi6", "links": [ [ "pelt", "pelt" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[doˈbʲið.ɡʲi]" } ], "word": "dobidci" }
{ "categories": [ "Old Irish a subjunctive verbs", "Old Irish class A II present verbs", "Old Irish complex verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish s preterite verbs", "Old Irish suppletive verbs", "Old Irish terms prefixed with dí-", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dí-" }, "expansion": "dí-", "name": "affix" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*borgīti" }, "expansion": "Proto-Celtic *borgīti", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰerǵʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰerǵʰ-", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "bwrw" }, "expansion": "Welsh bwrw", "name": "cog" } ], "etymology_text": "A highly suppletive verb; the deuterotonic and prototonic forms of this verb are derived from two unrelated roots. A similar setup is seen in fo·ceird. Both of these roots have been prefixed with dí-.\n* The deuterotonic stems are of uncertain origin, but it is definitely related to bedg.\n* The prototonic stems are from Proto-Celtic *borgīti, ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ-, and cognate to Welsh bwrw.", "forms": [ { "form": "do·bidci", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "díbirciud", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "do·bidci", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "du·bidcet", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "du·bidced", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "do·bidc", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·díbeirc", "source": "inflection", "tags": [ "preterite", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·díbeirg", "source": "inflection", "tags": [ "preterite", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "do·rrubidc", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "do·bidctis", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "past", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "díbairg", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "díbirciud", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "noun-from-verb", "present", "singular", "subjunctive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "díbirciud", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "do·bidci" }, "expansion": "do·bidci (verbal noun díbirciud)", "name": "head" }, { "args": { "1": "díbirciud", "head": "do·bidci" }, "expansion": "do·bidci (verbal noun díbirciud)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_class": "", "imperative_2s": "díbairg", "imperfect_3s_deut": "du·bidced", "pastsubj_3p_deut": "do·bidctis", "perfect_3s_deut": "do·rrubidc", "present_3p_deut": "du·bidcet", "present_3s_deut": "do·bidci", "present_class": "A II", "preterite_3s_deut": "do·bidc", "preterite_3s_prot": "·díbeirc, ·díbeirg", "preterite_class": "s", "subjunctive_class": "a", "verbal_noun": "díbirciud" }, "name": "sga-conj-complex" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to hurl, to cast" ], "links": [ [ "hurl", "hurl" ], [ "cast", "cast" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "When David went into exile [by travelling] through the valley of Jehoshaphat, Shimei pelted [David] with stones while he was travelling.", "text": "Día luid Dauid for longais tri glenn Iosofád, da·mbidc Semei di chlochaib oc a techt.", "type": "example" }, { "english": "That night, Cú Chulainn did not pelt them with his sling.", "text": "Nís·ndíbeirc di[no] [díbeirg, LU] Cúcul[aind] d'adaig asa t[h]ábaill.", "type": "example" }, { "english": "\"Shoot at the birds!\" said [Cano's] followers to Cano. He casts a throw; it does not connect [it did not reach its mark, Nuyten].", "text": "\"Díbairg na h-éounu,\" or a munter fri Cana. Do·léici irchor fairriu; ni ránic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to pelt" ], "links": [ [ "pelt", "pelt" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[doˈbʲið.ɡʲi]" } ], "word": "dobidci" }
Download raw JSONL data for dobidci meaning in Old Irish (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.