See condansamailter in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "co", "t1": "so that" }, "expansion": "Univerbation of co (“so that”)", "name": "univerbation" }, { "args": { "1": "sga", "2": "don-", "3": "·samailter", "alt1": "dan-", "pos2": "passive singular present indicative of <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">samlaidir</i> (“to compare”)", "t1": "us" }, "expansion": "dan- (“us”) + ·samailter (passive singular present indicative of samlaidir (“to compare”))", "name": "af" } ], "etymology_text": "Univerbation of co (“so that”) + dan- (“us”) + ·samailter (passive singular present indicative of samlaidir (“to compare”))", "forms": [ { "form": "condan·samailter", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "3": "", "head": "condan·samailter" }, "expansion": "condan·samailter", "name": "head" }, { "args": { "1": "condan·samailter" }, "expansion": "condan·samailter", "name": "sga-verb form" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with don-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Irish univerbations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "so that we are compared to every infelicity", "text": "condan·samailter fri cech ndodcadchai", "type": "example" } ], "glosses": [ "so that we are compared" ], "id": "en-condansamailter-sga-verb-PRck7rBl", "links": [ [ "so that", "so that" ], [ "compare", "compare" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kon͈danˈsaβ̃ɨl͈ʲtʲer]" } ], "word": "condansamailter" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "co", "t1": "so that" }, "expansion": "Univerbation of co (“so that”)", "name": "univerbation" }, { "args": { "1": "sga", "2": "don-", "3": "·samailter", "alt1": "dan-", "pos2": "passive singular present indicative of <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">samlaidir</i> (“to compare”)", "t1": "us" }, "expansion": "dan- (“us”) + ·samailter (passive singular present indicative of samlaidir (“to compare”))", "name": "af" } ], "etymology_text": "Univerbation of co (“so that”) + dan- (“us”) + ·samailter (passive singular present indicative of samlaidir (“to compare”))", "forms": [ { "form": "condan·samailter", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "3": "", "head": "condan·samailter" }, "expansion": "condan·samailter", "name": "head" }, { "args": { "1": "condan·samailter" }, "expansion": "condan·samailter", "name": "sga-verb form" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish terms prefixed with don-", "Old Irish terms with quotations", "Old Irish univerbations", "Old Irish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "so that we are compared to every infelicity", "text": "condan·samailter fri cech ndodcadchai", "type": "example" } ], "glosses": [ "so that we are compared" ], "links": [ [ "so that", "so that" ], [ "compare", "compare" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kon͈danˈsaβ̃ɨl͈ʲtʲer]" } ], "word": "condansamailter" }
Download raw JSONL data for condansamailter meaning in Old Irish (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.