"arcondla" meaning in Old Irish

See arcondla in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [arˈkon͈dla] Forms: ar·condla [canonical], ·erchondla [prototonic], erndail [noun-from-verb], no-table-tags [table-tags], ar·connla [deuterotonic, indicative, present, singular, third-person], ·erchondla [indicative, present, prototonic, singular, third-person], ernail [first-person, imperative, noun-from-verb, singular], erndail [first-person, imperative, noun-from-verb, singular]
Etymology: From ar- + com- + dáilid (“to portion out”). The -ndl- cluster underwent depalatalization, which triggered a change of present-tense conjugation classes from A II to A I. Etymology templates: {{af|sga|ar-|com-|dáilid|t3=to portion out}} ar- + com- + dáilid (“to portion out”) Head templates: {{head|sga|verb||{{{conj}}}||{{{conj2}}}|prototonic|·erchondla||{{{prot2}}}|verbal noun|erndail||{{{2}}}|head=ar·condla}} ar·condla (prototonic ·erchondla, verbal noun erndail), {{sga-verb|erndail|head=ar·condla|prot=·erchondla}} ar·condla (prototonic ·erchondla, verbal noun erndail) Inflection templates: {{sga-conj-complex|present_3s_deut=ar·connla|present_3s_prot=·erchondla|present_class=A I|verbal_noun=ern(d)ail}}
  1. to share
    Sense id: en-arcondla-sga-verb-~hO9nSgs Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish terms prefixed with ar-, Old Irish terms prefixed with com-, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Old Irish terms prefixed with ar-: 50 50 Disambiguation of Old Irish terms prefixed with com-: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
  2. to partake
    Sense id: en-arcondla-sga-verb-PIr5gh44 Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish terms prefixed with ar-, Old Irish terms prefixed with com-, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Old Irish terms prefixed with ar-: 50 50 Disambiguation of Old Irish terms prefixed with com-: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ar·connla
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ar-",
        "3": "com-",
        "4": "dáilid",
        "t3": "to portion out"
      },
      "expansion": "ar- + com- + dáilid (“to portion out”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ar- + com- + dáilid (“to portion out”). The -ndl- cluster underwent depalatalization, which triggered a change of present-tense conjugation classes from A II to A I.",
  "forms": [
    {
      "form": "ar·condla",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "·erchondla",
      "tags": [
        "prototonic"
      ]
    },
    {
      "form": "erndail",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-complex\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ar·connla",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "·erchondla",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "prototonic",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ernail",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "erndail",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "erndail",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "prototonic",
        "8": "·erchondla",
        "9": "",
        "head": "ar·condla"
      },
      "expansion": "ar·condla (prototonic ·erchondla, verbal noun erndail)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "erndail",
        "head": "ar·condla",
        "prot": "·erchondla"
      },
      "expansion": "ar·condla (prototonic ·erchondla, verbal noun erndail)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "present_3s_deut": "ar·connla",
        "present_3s_prot": "·erchondla",
        "present_class": "A I",
        "verbal_noun": "ern(d)ail"
      },
      "name": "sga-conj-complex"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with ar-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with com-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When, however, you say ego ipse or egomet, the saying is a special form to you alone in this, and no other person shares it with you.",
          "text": "In tain im[murgu] as·ṁbir-siu ego ipse nó egomet, is sain-gnuis duit-so th'óinur hi suidiu ind epert ⁊ ní erchondla nach persan aile frit.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to share"
      ],
      "id": "en-arcondla-sga-verb-~hO9nSgs",
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with ar-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with com-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to partake"
      ],
      "id": "en-arcondla-sga-verb-PIr5gh44",
      "links": [
        [
          "partake",
          "partake"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[arˈkon͈dla]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ar·connla"
    }
  ],
  "word": "arcondla"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish class A I present verbs",
    "Old Irish complex verbs",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish terms prefixed with ar-",
    "Old Irish terms prefixed with com-",
    "Old Irish verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ar-",
        "3": "com-",
        "4": "dáilid",
        "t3": "to portion out"
      },
      "expansion": "ar- + com- + dáilid (“to portion out”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ar- + com- + dáilid (“to portion out”). The -ndl- cluster underwent depalatalization, which triggered a change of present-tense conjugation classes from A II to A I.",
  "forms": [
    {
      "form": "ar·condla",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "·erchondla",
      "tags": [
        "prototonic"
      ]
    },
    {
      "form": "erndail",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-complex\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ar·connla",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "·erchondla",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "prototonic",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ernail",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "erndail",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "erndail",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "prototonic",
        "8": "·erchondla",
        "9": "",
        "head": "ar·condla"
      },
      "expansion": "ar·condla (prototonic ·erchondla, verbal noun erndail)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "erndail",
        "head": "ar·condla",
        "prot": "·erchondla"
      },
      "expansion": "ar·condla (prototonic ·erchondla, verbal noun erndail)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "present_3s_deut": "ar·connla",
        "present_3s_prot": "·erchondla",
        "present_class": "A I",
        "verbal_noun": "ern(d)ail"
      },
      "name": "sga-conj-complex"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When, however, you say ego ipse or egomet, the saying is a special form to you alone in this, and no other person shares it with you.",
          "text": "In tain im[murgu] as·ṁbir-siu ego ipse nó egomet, is sain-gnuis duit-so th'óinur hi suidiu ind epert ⁊ ní erchondla nach persan aile frit.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to share"
      ],
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to partake"
      ],
      "links": [
        [
          "partake",
          "partake"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[arˈkon͈dla]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ar·connla"
    }
  ],
  "word": "arcondla"
}

Download raw JSONL data for arcondla meaning in Old Irish (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.