"aillsiu" meaning in Old Irish

See aillsiu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Of obscure origin. Possibly related to the source of Latin algeo (“I am cold”), but this is "morphologically unsatisfactory." However, compare allas (“perspiration, sweat”). Etymology templates: {{cog|la|algeo|t=I am cold}} Latin algeo (“I am cold”) Head templates: {{head|sga|noun||||{{{2}}}||||||||{{{3}}}||{{{pl2}}}||{{{pl3}}}|cat2=|g=n|g2=f|g3=|head=|sort=}} aillsiu n or f, {{sga-noun|n|g2=f}} aillsiu n or f
  1. sore, tumor, abscess, ulcer Tags: feminine, neuter
    Sense id: en-aillsiu-sga-noun-JYU4Rc1X Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header

Download JSON data for aillsiu meaning in Old Irish (1.6kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "ailse"
          },
          "expansion": "Irish: ailse",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: ailse"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "aillse"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: aillse",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: aillse"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "algeo",
        "t": "I am cold"
      },
      "expansion": "Latin algeo (“I am cold”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Of obscure origin. Possibly related to the source of Latin algeo (“I am cold”), but this is \"morphologically unsatisfactory.\" However, compare allas (“perspiration, sweat”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "{{{3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{pl2}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{pl3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "g": "n",
        "g2": "f",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "aillsiu n or f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "g2": "f"
      },
      "expansion": "aillsiu n or f",
      "name": "sga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "amal tuthle nó ailsin glosses cancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sore, tumor, abscess, ulcer"
      ],
      "id": "en-aillsiu-sga-noun-JYU4Rc1X",
      "links": [
        [
          "sore",
          "sore"
        ],
        [
          "tumor",
          "tumor"
        ],
        [
          "abscess",
          "abscess"
        ],
        [
          "ulcer",
          "ulcer"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "aillsiu"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "ailse"
          },
          "expansion": "Irish: ailse",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: ailse"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "aillse"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: aillse",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: aillse"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "algeo",
        "t": "I am cold"
      },
      "expansion": "Latin algeo (“I am cold”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Of obscure origin. Possibly related to the source of Latin algeo (“I am cold”), but this is \"morphologically unsatisfactory.\" However, compare allas (“perspiration, sweat”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "{{{3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{pl2}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{pl3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "g": "n",
        "g2": "f",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "aillsiu n or f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "g2": "f"
      },
      "expansion": "aillsiu n or f",
      "name": "sga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish feminine nouns",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish neuter nouns",
        "Old Irish nouns",
        "Old Irish nouns with multiple genders"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "amal tuthle nó ailsin glosses cancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sore, tumor, abscess, ulcer"
      ],
      "links": [
        [
          "sore",
          "sore"
        ],
        [
          "tumor",
          "tumor"
        ],
        [
          "abscess",
          "abscess"
        ],
        [
          "ulcer",
          "ulcer"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "aillsiu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.