"ysla" meaning in Old Galician-Portuguese

See ysla in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈis̺.la/
Etymology: Borrowed from Old Spanish isla, from Late Latin *isula from Latin insula. Etymology templates: {{bor|roa-opt|osp|isla}} Old Spanish isla, {{inh|roa-opt|LL.|*isula}} Late Latin *isula, {{inh|roa-opt|la|insula}} Latin insula Head templates: {{head|roa-opt|noun|||g=f|head=}} ysla f, {{roa-opt-noun|f}} ysla f
  1. Alternative form of inssoa Tags: alt-of, alternative, feminine Alternative form of: inssoa Synonyms: yslla, yslha
    Sense id: en-ysla-roa-opt-noun-gVxwJplf Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header

Download JSON data for ysla meaning in Old Galician-Portuguese (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "osp",
        "3": "isla"
      },
      "expansion": "Old Spanish isla",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "LL.",
        "3": "*isula"
      },
      "expansion": "Late Latin *isula",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "insula"
      },
      "expansion": "Latin insula",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Spanish isla, from Late Latin *isula from Latin insula.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ysla f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ysla f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "inssoa"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And you all should know that this land is a maritime island and far away from Troy.",
          "ref": "14th-century, Historia troiana",
          "text": "& sabede que aquesta terra que he ysla de mar & he moy longe de Troya.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of inssoa"
      ],
      "id": "en-ysla-roa-opt-noun-gVxwJplf",
      "links": [
        [
          "inssoa",
          "inssoa#Old Galician-Portuguese"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "yslla"
        },
        {
          "word": "yslha"
        }
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈis̺.la/"
    }
  ],
  "word": "ysla"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "osp",
        "3": "isla"
      },
      "expansion": "Old Spanish isla",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "LL.",
        "3": "*isula"
      },
      "expansion": "Late Latin *isula",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "insula"
      },
      "expansion": "Latin insula",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Spanish isla, from Late Latin *isula from Latin insula.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ysla f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ysla f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "inssoa"
        }
      ],
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms borrowed from Old Spanish",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Old Spanish",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And you all should know that this land is a maritime island and far away from Troy.",
          "ref": "14th-century, Historia troiana",
          "text": "& sabede que aquesta terra que he ysla de mar & he moy longe de Troya.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of inssoa"
      ],
      "links": [
        [
          "inssoa",
          "inssoa#Old Galician-Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈis̺.la/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "yslla"
    },
    {
      "word": "yslha"
    }
  ],
  "word": "ysla"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.