See vermen in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verme" }, "expansion": "Galician: verme", "name": "desc" } ], "text": "Galician: verme" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verme" }, "expansion": "Portuguese: verme", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: verme" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "VL.", "3": "*verminem", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *verminem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "VL.", "3": "*verminem" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *verminem", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "vermis" }, "expansion": "Latin vermis", "name": "der" }, { "args": { "1": "osp", "2": "vierven" }, "expansion": "Old Spanish vierven", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *verminem, from Latin vermis. Compare Old Spanish vierven.", "forms": [ { "form": "vermens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vermẽe", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "vermens", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "m", "head": "" }, "expansion": "vermen m (plural vermens)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "vermen m (plural vermens)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "[Saint Mary] put a finger in his ear and pulled out a worm similar to the ones that make silk but fuzzy and covered with wool like a sheep.", "ref": "13th century, Cantigas de Santa Maria 69.56", "text": "Qvelle meteu o dedo na orella / ⁊ tiroull end un u̕mẽ a ſemella / deſtes do ſirgo.maſ come ouella / єra ueloſ e coberto de Lãa", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "worm" ], "id": "en-vermen-roa-opt-noun-ua8Xr0~F", "links": [ [ "worm", "worm#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈβɛɾ.mẽ/" } ], "word": "vermen" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verme" }, "expansion": "Galician: verme", "name": "desc" } ], "text": "Galician: verme" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verme" }, "expansion": "Portuguese: verme", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: verme" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "VL.", "3": "*verminem", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *verminem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "VL.", "3": "*verminem" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *verminem", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "vermis" }, "expansion": "Latin vermis", "name": "der" }, { "args": { "1": "osp", "2": "vierven" }, "expansion": "Old Spanish vierven", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *verminem, from Latin vermis. Compare Old Spanish vierven.", "forms": [ { "form": "vermens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vermẽe", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "vermens", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "m", "head": "" }, "expansion": "vermen m (plural vermens)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "vermen m (plural vermens)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese masculine nouns", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin", "Old Galician-Portuguese terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "[Saint Mary] put a finger in his ear and pulled out a worm similar to the ones that make silk but fuzzy and covered with wool like a sheep.", "ref": "13th century, Cantigas de Santa Maria 69.56", "text": "Qvelle meteu o dedo na orella / ⁊ tiroull end un u̕mẽ a ſemella / deſtes do ſirgo.maſ come ouella / єra ueloſ e coberto de Lãa", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "worm" ], "links": [ [ "worm", "worm#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈβɛɾ.mẽ/" } ], "word": "vermen" }
Download raw JSONL data for vermen meaning in Old Galician-Portuguese (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.