"vassalo" meaning in Old Galician-Portuguese

See vassalo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /va.ˈs̺a.l̪o/ Forms: vassalos [plural]
Etymology: From Medieval Latin vassallus (“manservant, domestic, retainer”), from vassus (“servant”), from Gaulish uassos (“young man, squire”). Etymology templates: {{der|roa-opt|ML.|vassallus||manservant, domestic, retainer}} Medieval Latin vassallus (“manservant, domestic, retainer”), {{der|roa-opt|cel-gau|uassos||young man, squire}} Gaulish uassos (“young man, squire”) Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|vassalos|g=m}} vassalo m (plural vassalos)
  1. vassal; subject Tags: masculine
    Sense id: en-vassalo-roa-opt-noun-WvMrldfi Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 45 48 4 3 Disambiguation of Pages with entries: 45 49 3 3
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "vasalo"
          },
          "expansion": "Galician: vasalo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: vasalo"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "vassalo"
          },
          "expansion": "Portuguese: vassalo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: vassalo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ML.",
        "3": "vassallus",
        "4": "",
        "5": "manservant, domestic, retainer"
      },
      "expansion": "Medieval Latin vassallus (“manservant, domestic, retainer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "cel-gau",
        "3": "uassos",
        "4": "",
        "5": "young man, squire"
      },
      "expansion": "Gaulish uassos (“young man, squire”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Medieval Latin vassallus (“manservant, domestic, retainer”), from vassus (“servant”), from Gaulish uassos (“young man, squire”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vassalos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "vassalos",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "vassalo m (plural vassalos)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 48 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 49 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This one is (about) how Holy Mary recovered for Theophilos the contract he had made with the Devil and became his vassal.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 3 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/057.html] facsimile])",
          "text": "Eſta é de como ſanta maria fez cobrar a Theophilo a carta que fezera cono demo u ſe tornou ſeu vaſſalo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vassal; subject"
      ],
      "id": "en-vassalo-roa-opt-noun-WvMrldfi",
      "links": [
        [
          "vassal",
          "vassal"
        ],
        [
          "subject",
          "subject"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/va.ˈs̺a.l̪o/"
    }
  ],
  "word": "vassalo"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "vasalo"
          },
          "expansion": "Galician: vasalo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: vasalo"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "vassalo"
          },
          "expansion": "Portuguese: vassalo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: vassalo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ML.",
        "3": "vassallus",
        "4": "",
        "5": "manservant, domestic, retainer"
      },
      "expansion": "Medieval Latin vassallus (“manservant, domestic, retainer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "cel-gau",
        "3": "uassos",
        "4": "",
        "5": "young man, squire"
      },
      "expansion": "Gaulish uassos (“young man, squire”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Medieval Latin vassallus (“manservant, domestic, retainer”), from vassus (“servant”), from Gaulish uassos (“young man, squire”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vassalos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "vassalos",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "vassalo m (plural vassalos)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Gaulish",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Medieval Latin",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This one is (about) how Holy Mary recovered for Theophilos the contract he had made with the Devil and became his vassal.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 3 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/057.html] facsimile])",
          "text": "Eſta é de como ſanta maria fez cobrar a Theophilo a carta que fezera cono demo u ſe tornou ſeu vaſſalo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vassal; subject"
      ],
      "links": [
        [
          "vassal",
          "vassal"
        ],
        [
          "subject",
          "subject"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/va.ˈs̺a.l̪o/"
    }
  ],
  "word": "vassalo"
}

Download raw JSONL data for vassalo meaning in Old Galician-Portuguese (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.