"traiçon" meaning in Old Galician-Portuguese

See traiçon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɾa.i.ˈt͡sõ/
Etymology: From Latin trāditiōnem, accusative of trāditiō (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”), from trādō (“give up, hand over, deliver over, betray”, verb), from trāns- (“over, across”) + dō (“give”) (from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)). Cognate with Old Spanish trayçon. Etymology templates: {{der|roa-opt|la|trāditiōnem}} Latin trāditiōnem, {{prefix|la|trāns|dō|nocat=1|t1=over, across|t2=give}} trāns- (“over, across”) + dō (“give”), {{der|roa-opt|ine-pro|*deh₃-||to give}} Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”), {{cog|osp|trayçon}} Old Spanish trayçon Head templates: {{head|roa-opt|noun|||g=f|head=}} traiçon f, {{roa-opt-noun|f}} traiçon f
  1. treason Tags: feminine
    Sense id: en-traiçon-roa-opt-noun-YOGEe8YG Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "traizón"
          },
          "expansion": "Galician: traizón",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: traizón"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "traição"
          },
          "expansion": "Portuguese: traição",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: traição"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "trāditiōnem"
      },
      "expansion": "Latin trāditiōnem",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trāns",
        "3": "dō",
        "nocat": "1",
        "t1": "over, across",
        "t2": "give"
      },
      "expansion": "trāns- (“over, across”) + dō (“give”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₃-",
        "4": "",
        "5": "to give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "trayçon"
      },
      "expansion": "Old Spanish trayçon",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin trāditiōnem, accusative of trāditiō (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”), from trādō (“give up, hand over, deliver over, betray”, verb), from trāns- (“over, across”) + dō (“give”) (from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)). Cognate with Old Spanish trayçon.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "traiçon f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "traiçon f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "treason"
      ],
      "id": "en-traiçon-roa-opt-noun-YOGEe8YG",
      "links": [
        [
          "treason",
          "treason"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɾa.i.ˈt͡sõ/"
    }
  ],
  "word": "traiçon"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "traizón"
          },
          "expansion": "Galician: traizón",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: traizón"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "traição"
          },
          "expansion": "Portuguese: traição",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: traição"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "trāditiōnem"
      },
      "expansion": "Latin trāditiōnem",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trāns",
        "3": "dō",
        "nocat": "1",
        "t1": "over, across",
        "t2": "give"
      },
      "expansion": "trāns- (“over, across”) + dō (“give”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₃-",
        "4": "",
        "5": "to give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "trayçon"
      },
      "expansion": "Old Spanish trayçon",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin trāditiōnem, accusative of trāditiō (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”), from trādō (“give up, hand over, deliver over, betray”, verb), from trāns- (“over, across”) + dō (“give”) (from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)). Cognate with Old Spanish trayçon.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "traiçon f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "traiçon f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "treason"
      ],
      "links": [
        [
          "treason",
          "treason"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɾa.i.ˈt͡sõ/"
    }
  ],
  "word": "traiçon"
}

Download raw JSONL data for traiçon meaning in Old Galician-Portuguese (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.