See tanto in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "tantus", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin tantus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "tantus" }, "expansion": "Inherited from Latin tantus", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "osp", "2": "tanto" }, "expansion": "Old Spanish tanto", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin tantus. Cognate with Old Spanish tanto.", "forms": [ { "form": "tanta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "tantos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "tantas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "determiner", "3": "feminine singular", "4": "tanta", "5": "masculine plural", "6": "tantos", "7": "feminine plural", "8": "tantas", "g": "m-s" }, "expansion": "tanto m sg (feminine singular tanta, masculine plural tantos, feminine plural tantas)", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 17 39", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 17 39", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "so many" ], "id": "en-tanto-roa-opt-det-UMONzrIk", "links": [ [ "so many", "so many" ] ], "tags": [ "masculine", "singular" ] } ], "word": "tanto" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "tanto" }, "expansion": "Galician: tanto", "name": "desc" } ], "text": "Galician: tanto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tanto" }, "expansion": "Portuguese: tanto", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: tanto" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "tantus", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin tantus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "tantus" }, "expansion": "Inherited from Latin tantus", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "osp", "2": "tanto" }, "expansion": "Old Spanish tanto", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin tantus. Cognate with Old Spanish tanto.", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "adverb" }, "expansion": "tanto", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 17 39", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 17 39", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "so much" ], "id": "en-tanto-roa-opt-adv-d4yx0sU0", "links": [ [ "so much", "so much" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 17 39", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 17 39", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "take three drachmas of clove, and three ounces of galangal, and as much of cardamom, and as much of ginger, and as much of caraway, and as much of cinnamon, and seeds of fennel in the largest amount of them all", "ref": "1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do \"Liber de medicina equorum\" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 175:", "text": "filla tres dramas de cravos girofes e tres onças de galingal e outro tanto de cardomomo e outro tanto de gengivre e outro tanto d’alcoravina e outro tanto de canela, e a semente do fuuncho en maior contia destas todas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "as much" ], "id": "en-tanto-roa-opt-adv-~xp-hwcU", "links": [ [ "as much", "as much" ] ] } ], "word": "tanto" }
{ "categories": [ "Old Galician-Portuguese adverbs", "Old Galician-Portuguese determiners", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Pages with 16 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "tantus", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin tantus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "tantus" }, "expansion": "Inherited from Latin tantus", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "osp", "2": "tanto" }, "expansion": "Old Spanish tanto", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin tantus. Cognate with Old Spanish tanto.", "forms": [ { "form": "tanta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "tantos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "tantas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "determiner", "3": "feminine singular", "4": "tanta", "5": "masculine plural", "6": "tantos", "7": "feminine plural", "8": "tantas", "g": "m-s" }, "expansion": "tanto m sg (feminine singular tanta, masculine plural tantos, feminine plural tantas)", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "det", "senses": [ { "glosses": [ "so many" ], "links": [ [ "so many", "so many" ] ], "tags": [ "masculine", "singular" ] } ], "word": "tanto" } { "categories": [ "Old Galician-Portuguese adverbs", "Old Galician-Portuguese determiners", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Pages with 16 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "tanto" }, "expansion": "Galician: tanto", "name": "desc" } ], "text": "Galician: tanto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tanto" }, "expansion": "Portuguese: tanto", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: tanto" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "tantus", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin tantus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "tantus" }, "expansion": "Inherited from Latin tantus", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "osp", "2": "tanto" }, "expansion": "Old Spanish tanto", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin tantus. Cognate with Old Spanish tanto.", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "adverb" }, "expansion": "tanto", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "so much" ], "links": [ [ "so much", "so much" ] ] }, { "categories": [ "Old Galician-Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "take three drachmas of clove, and three ounces of galangal, and as much of cardamom, and as much of ginger, and as much of caraway, and as much of cinnamon, and seeds of fennel in the largest amount of them all", "ref": "1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do \"Liber de medicina equorum\" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 175:", "text": "filla tres dramas de cravos girofes e tres onças de galingal e outro tanto de cardomomo e outro tanto de gengivre e outro tanto d’alcoravina e outro tanto de canela, e a semente do fuuncho en maior contia destas todas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "as much" ], "links": [ [ "as much", "as much" ] ] } ], "word": "tanto" }
Download raw JSONL data for tanto meaning in Old Galician-Portuguese (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.