"tẽevras" meaning in Old Galician-Portuguese

See tẽevras in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tẽ.ˈɛ.βɾas̺/
Etymology: From Latin tenebrae, tenebrās (“darkness”). Compare Old Spanish tiniebra. Etymology templates: {{der|roa-opt|la|tenebrae|tenebrae, tenebrās|darkness}} Latin tenebrae, tenebrās (“darkness”), {{cog|osp|tiniebra}} Old Spanish tiniebra Head templates: {{head|roa-opt|noun|g=f-p}} tẽevras f pl
  1. darkness (lack of light) Tags: feminine, plural Related terms: escuro
    Sense id: en-tẽevras-roa-opt-noun-j7QAZtxw Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Old Galician-Portuguese pluralia tantum

Download JSON data for tẽevras meaning in Old Galician-Portuguese (1.8kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "tebras"
          },
          "expansion": "Galician: tebras",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: tebras"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "trevas"
          },
          "expansion": "Portuguese: trevas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: trevas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "tenebrae",
        "4": "tenebrae, tenebrās",
        "5": "darkness"
      },
      "expansion": "Latin tenebrae, tenebrās (“darkness”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "tiniebra"
      },
      "expansion": "Old Spanish tiniebra",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin tenebrae, tenebrās (“darkness”). Compare Old Spanish tiniebra.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "tẽevras f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Just like darkness and light are separate, […]",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 219 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/398.html] facsimile])",
          "text": "Que aſſi como tẽeuras ⁊ luz departidos son. […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "darkness (lack of light)"
      ],
      "id": "en-tẽevras-roa-opt-noun-j7QAZtxw",
      "links": [
        [
          "darkness",
          "darkness#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "escuro"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tẽ.ˈɛ.βɾas̺/"
    }
  ],
  "word": "tẽevras"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "tebras"
          },
          "expansion": "Galician: tebras",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: tebras"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "trevas"
          },
          "expansion": "Portuguese: trevas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: trevas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "tenebrae",
        "4": "tenebrae, tenebrās",
        "5": "darkness"
      },
      "expansion": "Latin tenebrae, tenebrās (“darkness”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "tiniebra"
      },
      "expansion": "Old Spanish tiniebra",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin tenebrae, tenebrās (“darkness”). Compare Old Spanish tiniebra.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "tẽevras f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "escuro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese pluralia tantum",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Just like darkness and light are separate, […]",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 219 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/398.html] facsimile])",
          "text": "Que aſſi como tẽeuras ⁊ luz departidos son. […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "darkness (lack of light)"
      ],
      "links": [
        [
          "darkness",
          "darkness#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tẽ.ˈɛ.βɾas̺/"
    }
  ],
  "word": "tẽevras"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.