See si in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "sí" }, "expansion": "Fala: sí", "name": "desc" } ], "text": "Fala: sí" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "si" }, "expansion": "Galician: si", "name": "desc" } ], "text": "Galician: si" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "sim" }, "expansion": "Portuguese: sim", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: sim" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "sic", "4": "sīc", "5": "thus; so" }, "expansion": "Latin sīc (“thus; so”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ine-pro", "3": "*so", "4": "", "5": "this, that" }, "expansion": "Proto-Indo-European *so (“this, that”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin sīc (“thus; so”), from Proto-Indo-European *so (“this, that”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "adverbs" }, "expansion": "si", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 94 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "yes or no", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 84 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/194small.gif] facsimile])", "text": "ſi ou non" } ], "glosses": [ "yes, affirmatively" ], "id": "en-si-roa-opt-adv-LbumJyBM", "links": [ [ "yes", "yes" ], [ "affirmatively", "affirmatively" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsi/" } ], "word": "si" }
{ "categories": [ "Pages with 94 entries", "Pages with entries", "zom:Bodily fluids" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "sí" }, "expansion": "Fala: sí", "name": "desc" } ], "text": "Fala: sí" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "si" }, "expansion": "Galician: si", "name": "desc" } ], "text": "Galician: si" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "sim" }, "expansion": "Portuguese: sim", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: sim" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "sic", "4": "sīc", "5": "thus; so" }, "expansion": "Latin sīc (“thus; so”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ine-pro", "3": "*so", "4": "", "5": "this, that" }, "expansion": "Proto-Indo-European *so (“this, that”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin sīc (“thus; so”), from Proto-Indo-European *so (“this, that”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "adverbs" }, "expansion": "si", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Latin links with redundant target parameters", "Old Galician-Portuguese adverbs", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 94 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "yes or no", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 84 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/194small.gif] facsimile])", "text": "ſi ou non" } ], "glosses": [ "yes, affirmatively" ], "links": [ [ "yes", "yes" ], [ "affirmatively", "affirmatively" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsi/" } ], "word": "si" }
Download raw JSONL data for si meaning in Old Galician-Portuguese (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.