"responder" meaning in Old Galician-Portuguese

See responder in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Inherited from Latin respondēre (likely via Late Latin respondĕre). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|roa-opt|la|respondeo|respondēre||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin respondēre, {{inh+|roa-opt|la|respondeo|respondēre}} Inherited from Latin respondēre, {{inh|roa-opt|LL.|respondo|respondĕre}} Late Latin respondĕre Head templates: {{head|roa-opt|verb}} responder
  1. (transitive, intransitive) to answer; to reply (to give a written or spoken response) Wikipedia link: Nancy Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-responder-roa-opt-verb-0hwonXG~ Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 10 entries, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "responder"
          },
          "expansion": "Galician: responder",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: responder"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "responder"
          },
          "expansion": "Portuguese: responder",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: responder"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "respondeo",
        "4": "respondēre",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin respondēre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "respondeo",
        "4": "respondēre"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin respondēre",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "LL.",
        "3": "respondo",
        "4": "respondĕre"
      },
      "expansion": "Late Latin respondĕre",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin respondēre (likely via Late Latin respondĕre).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "responder",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And they answered him: / go seek her elsewhere.",
          "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 335 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/599.gif] facsimile])",
          "text": "⁊ eles lle reſponderon / atal allur a catade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to answer; to reply (to give a written or spoken response)"
      ],
      "id": "en-responder-roa-opt-verb-0hwonXG~",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "answer",
          "answer"
        ],
        [
          "reply",
          "reply"
        ],
        [
          "Ernesto Xosé González Seoane",
          "w:gl:Ernesto Xosé González Seoane"
        ],
        [
          "María Álvarez de la Granja",
          "w:gl:María Álvarez de la Granja"
        ],
        [
          "Ana Isabel Boullón Agrelo",
          "w:gl:Ana Isabel Boullón Agrelo"
        ],
        [
          "Instituto da Lingua Galega",
          "w:gl:Instituto da Lingua Galega"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to answer; to reply (to give a written or spoken response)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "wikipedia": [
        "Nancy"
      ]
    }
  ],
  "word": "responder"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "responder"
          },
          "expansion": "Galician: responder",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: responder"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "responder"
          },
          "expansion": "Portuguese: responder",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: responder"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "respondeo",
        "4": "respondēre",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin respondēre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "respondeo",
        "4": "respondēre"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin respondēre",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "LL.",
        "3": "respondo",
        "4": "respondĕre"
      },
      "expansion": "Late Latin respondĕre",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin respondēre (likely via Late Latin respondĕre).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "responder",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese intransitive verbs",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations",
        "Old Galician-Portuguese transitive verbs",
        "Old Galician-Portuguese verbs",
        "Pages with 10 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And they answered him: / go seek her elsewhere.",
          "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 335 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/599.gif] facsimile])",
          "text": "⁊ eles lle reſponderon / atal allur a catade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to answer; to reply (to give a written or spoken response)"
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "answer",
          "answer"
        ],
        [
          "reply",
          "reply"
        ],
        [
          "Ernesto Xosé González Seoane",
          "w:gl:Ernesto Xosé González Seoane"
        ],
        [
          "María Álvarez de la Granja",
          "w:gl:María Álvarez de la Granja"
        ],
        [
          "Ana Isabel Boullón Agrelo",
          "w:gl:Ana Isabel Boullón Agrelo"
        ],
        [
          "Instituto da Lingua Galega",
          "w:gl:Instituto da Lingua Galega"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to answer; to reply (to give a written or spoken response)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "wikipedia": [
        "Nancy"
      ]
    }
  ],
  "word": "responder"
}

Download raw JSONL data for responder meaning in Old Galician-Portuguese (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.