"prato" meaning in Old Galician-Portuguese

See prato in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpɾato/ Forms: pratos [plural]
Rhymes: -ato Etymology: Semi-learned borrowing from Vulgar Latin *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús), from Proto-Indo-European *pléth₂us, from *pleth₂- + *-us. Doublet of prata and *chato. Etymology templates: {{etymon|roa-opt|slbor|la-vul>*plattus>flattened|id=dish|text=++}} Semi-learned borrowing from Vulgar Latin *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús), from Proto-Indo-European *pléth₂us, from *pleth₂- + *-us., {{doublet|roa-opt|prata|*chato}} Doublet of prata and *chato Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|pratos|||||cat2=|g=m|head=}} prato m (plural pratos), {{roa-opt-noun|m}} prato m (plural pratos)
  1. dish, plate Tags: masculine
    Sense id: en-prato-roa-opt-noun-eB-Q491K Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with etymology texts, Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries, Pages with 5 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 5 entries: 1 3 7 3 25 38 21 1 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 2 8 2 22 34 29 1 1
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "pratu",
            "3": "platu"
          },
          "expansion": "Fala: pratu, platu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: pratu, platu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "prato"
          },
          "expansion": "Galician: prato",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: prato"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "prato"
          },
          "expansion": "Portuguese: prato",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: prato (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "slbor",
        "3": "la-vul>*plattus>flattened",
        "id": "dish",
        "text": "++"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Vulgar Latin *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús), from Proto-Indo-European *pléth₂us, from *pleth₂- + *-us.",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "prata",
        "3": "*chato"
      },
      "expansion": "Doublet of prata and *chato",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Vulgar Latin *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús), from Proto-Indo-European *pléth₂us, from *pleth₂- + *-us. Doublet of prata and *chato.",
  "forms": [
    {
      "form": "pratos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "pratos",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "prato m (plural pratos)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "prato m (plural pratos)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pra‧to"
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts",
          "parents": [
            "Entries with etymology texts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 3 7 3 25 38 21 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 8 2 22 34 29 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Davi's pan and dish were auctioned to the Master",
          "roman": "Rematouse enno meestre a sartana e o prato de Davi por X",
          "text": "1435, A. López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. E2-39",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Two barrels, four tin pitchers, two tin dishes and a wooden one … a cupboard with twenty-four cups and six wooden dishes, and three bowls for shucking and a funnel",
          "roman": "Dous barriis, quatro pichees destano, dous pratos destano e hun de madeira … Hun conqeiro con viinte et quatro conqas et seys pratos de madeira, et tres malladeras et hun enbudo",
          "text": "1459, A. López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. D40a",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dish, plate"
      ],
      "id": "en-prato-roa-opt-noun-eB-Q491K",
      "links": [
        [
          "dish",
          "dish"
        ],
        [
          "plate",
          "plate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾato/"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "prato"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "pt:Kitchenware"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "pratu",
            "3": "platu"
          },
          "expansion": "Fala: pratu, platu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: pratu, platu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "prato"
          },
          "expansion": "Galician: prato",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: prato"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "prato"
          },
          "expansion": "Portuguese: prato",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: prato (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "slbor",
        "3": "la-vul>*plattus>flattened",
        "id": "dish",
        "text": "++"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Vulgar Latin *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús), from Proto-Indo-European *pléth₂us, from *pleth₂- + *-us.",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "prata",
        "3": "*chato"
      },
      "expansion": "Doublet of prata and *chato",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Vulgar Latin *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús), from Proto-Indo-European *pléth₂us, from *pleth₂- + *-us. Doublet of prata and *chato.",
  "forms": [
    {
      "form": "pratos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "pratos",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "prato m (plural pratos)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "prato m (plural pratos)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pra‧to"
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Old Galician-Portuguese doublets",
        "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts",
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese semi-learned borrowings from Vulgar Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms borrowed from Vulgar Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ato",
        "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ato/2 syllables",
        "roa-opt:Kitchenware"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Davi's pan and dish were auctioned to the Master",
          "roman": "Rematouse enno meestre a sartana e o prato de Davi por X",
          "text": "1435, A. López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. E2-39",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Two barrels, four tin pitchers, two tin dishes and a wooden one … a cupboard with twenty-four cups and six wooden dishes, and three bowls for shucking and a funnel",
          "roman": "Dous barriis, quatro pichees destano, dous pratos destano e hun de madeira … Hun conqeiro con viinte et quatro conqas et seys pratos de madeira, et tres malladeras et hun enbudo",
          "text": "1459, A. López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. D40a",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dish, plate"
      ],
      "links": [
        [
          "dish",
          "dish"
        ],
        [
          "plate",
          "plate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾato/"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "prato"
}

Download raw JSONL data for prato meaning in Old Galician-Portuguese (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.